查看: 329|回复: 12
|
《中餐厅3》英文餐牌错漏百出!全体主持被狠批“丢人丢到国外”
[复制链接]
|
|
发表于 22-8-2019 07:59 PM
来自手机
|
显示全部楼层
好心啦,不会就只用中文就好,就像不会演摆你们的脸出来就好。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-8-2019 09:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-8-2019 10:00 PM
来自手机
|
显示全部楼层
网民不要太挑剔了啦, 以后的国际语言就是jawi文, 专注学jawi文就好了咯 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 12:14 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 12:20 AM
|
显示全部楼层
何止 7个错误?中国网民没注意到第一行 à LA CARTE... 就错了吗?
严格来说,虽然拼音没错,单字 Desserts 需要放 plural。
Red Wine, White Wine 是分类,不应该放在酒名后面。
别说设计,Typography 错完,font 和 size 都用错。看着实在头晕。
这个好像中学没毕业的水平,硬要凑出一份菜单的感觉。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 01:13 AM
来自手机
|
显示全部楼层
没关系,中国特色翻译。就像马来西亚华人说的中文也不标准。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 08:29 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 10:11 AM
来自手机
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 10:18 AM
|
显示全部楼层
百度翻译吗。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 02:42 PM
|
显示全部楼层
这节目不错看,1、2集 我都有看 ,黄晓明很接地气,即使英文不好,也敢敢讲,敢敢召客。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-8-2019 02:45 PM
|
显示全部楼层
因为这节目是在外国开《中餐厅》,当然要放英文字。于中国而言,能写出餐牌,这样已经很好了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-10-2019 10:35 PM
|
显示全部楼层
为什么中国人不会英文就遭嘲笑?
脸书创办人会滴点点破中文大家就热捧? 华人自我矮化心态。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|