西蒂艾莎走到我跟前说:“ ‘老死sǐ’,‘亲吻……” 我感到惊奇,马上打断她的话,说:“怎么了,你……你怎么了?要亲吻……?亲吻谁?我吗?那你为什么又要骂我‘老死sǐ’?” 她没回答,把打开的书放在桌上,手指着书上的字,又问:“‘亲吻’这个字什么意思?” “我的天,不是 ‘亲吻’,‘亲吻’是kiss(接吻)的意思。”所有的同学都笑弯了腰。西蒂艾莎也一脸尴尬,不知如何是好。我接着说:“‘老死sǐ’即老了死了。我们还常常骂人‘老不死’。‘老师’应读成lǎoshī。” 我趁机对大家说,你们应该说:“请问(qǐngwèn)这个字是什么意思?” 然后我指导大家跟着我多读几遍。我还随机教了几个相关的句子,例如:请问我可以上厕所吗?请问这个字怎么读?请问你叫什么名字?请问你住在哪里? 西蒂艾莎问的字是“家”,我对大家说“家”在我们的书上是family(家庭)的意思,上“宀”(mián),是house(房屋)的意思;下面“豕”(shǐ),是一只动物,大家猜猜看是什么动物?大家猜了很久,连大象、老虎、壁虎、苍蝇等都说了,没猜中。我再加个贴士,在家圈养的动物,最后总算被阿魅鲁猜中:“猪”。大家如梦初醒,大部分中国人吃猪肉! 又一个学生问:“老师,为什么书中有关动物的那一课,没讲到pig(猪)呢?” “这里的学生多半是穆斯林,穆斯林不接触猪,不饲养猪,不吃猪肉,当然也不打猪和虐待猪。我们考虑到这些宗教因素,为了尊重,在课文中不介绍猪。” “没事啦,老师,你教吧!”学生们说。我又教了猪字,好多学生连真正的生猪都没见过,不奇怪,不是所有华人都看到猪,我内人嫁到了我家,才看到猪。
我又随机加个故事(讲前,先征求同学们的意见,是否要听养猪的故事):以前华人在家中养奶猪。若初生的一两只小猪,体弱抢不到母奶,就会把小猪带回家,以牛奶放在奶瓶里养它,晚上就睡在家里,还要给它冲凉。小猪长大一些了,才给它吃粗粮。这时的猪会去小河洗泥浆浴,它喜欢用嘴拱泥土,使洗泥浆浴的地方越来越大。洗了泥浆浴,找个阴凉处睡觉。饿了,到门前大叫,甚至用嘴拱门,或用身体擦门,向主人讨吃。 当时,猪粮要自己准备,不像今天,店里有得卖。香蕉熟了,砍下,拿去卖或自己吃。香蕉树干,砍下载回家,切细了,加切细的番薯藤、芋头叶,不要的鱼等一起煮。煮熟的猪粮中,还加水浸泡过的椰渣(椰粕),一起搅匀,才拿去喂猪。以这种方式养大的猪叫做牛奶猪。 今天,猪、鸡、羊等,多半都集中饲养,不易看到这些动物在屋边乱跑了。在市场,可随意买到这些动物任何部分的肉,多少也随意。 突然,祖克费里大声说:“我是猪。”大又笑翻了天。大家可能只是听到他的句子突兀而笑,不知含义。我说,猪吃饱了睡,睡醒了又吃,不会帮人做工,可说是好吃懒做的家伙。它洗泥浆浴,全身肮肮脏脏……因此,很多不好的形容词或词组都有猪的份儿,而且多为在贬义,比如,死懒猪——形容一个人懒惰;肮脏猪——形容满身肮脏的人;死肥猪——形容人肥胖;蠢猪、大笨猪或猪头猪脑——形容人很笨(其实猪不笨);大睡猪——形容人很爱睡觉;猪朋狗友——交到损友…… 可见人们喜欢吃猪肉,但不喜欢猪的习性。还有一首儿歌,也在唱着猪的不好习性: “小猪小猪肥嘟嘟,吃饱就睡呼噜噜,叫它起来它闭起眼,张嘴就说不!不!不!小猪小猪肥嘟嘟,泥塘打滚粘满泥,叫它起来它闭起嘴,呼噜一声呜呜呜。” 很多人都不喜欢在猪年结婚生子,这也和猪的习性有关,猪年学生少,是证明。所以我们都不把自己形容成猪,除非骂人。祖克费里,不要说“我是猪”,也不要说别人是猪,对吗? 不过倒有人会说“我是猪八戒”,好多学生问为什么? 章回小说《西游记》中的猪八戒例外,他不是真正的猪,只是文人笔下的“人物”,他胆小、贪财、好吃懒做、自私自利、爱占小便宜、贪图女色,经常被妖怪的美色所迷惑,难分敌我。他护僧取经是出于无奈,在西行途中遇劫难,总是第一个打退堂鼓,要散伙,卖行李、嚷着回高老庄做女婿、种地过日子。这种回归土地、眷念家园、不喜欢在外奔波,安土重迁,也正是长期依附土地,典型的农民心理意识。猪八戒也有优点,他嘴甜,有亲和力,颇有幽默感,使原本枯燥而危险的取经生活充满了乐趣。很多人认为他顾家、爱家,是好丈夫,好爸爸,所以喜爱他。 |
ADVERTISEMENT