佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 迷雾

槟城俚语你懂几多?

[复制链接]
发表于 16-11-2006 04:44 PM | 显示全部楼层
chi ko pek--好色佬

si suan lai--乱乱来
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-11-2006 04:45 PM | 显示全部楼层
原帖由 goche 于 16-11-2006 04:13 PM 发表
Jambu, 是马来话。真真福建话怎样讲??


槟城福建也这么叫的。。。jam-buu
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-11-2006 10:13 PM | 显示全部楼层
大家没有idea啦?
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2006 10:27 PM | 显示全部楼层
外面叫gua kao 还是 ba kao ??
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-11-2006 10:29 PM | 显示全部楼层
原帖由 megumi81 于 16-11-2006 10:27 PM 发表
外面叫gua kao 还是 ba kao ??

wua kao......
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2006 10:49 PM | 显示全部楼层
hiong kan=欠干=欠扁的意思
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 16-11-2006 10:50 PM | 显示全部楼层
beh sai=不可以

eh sai=可以
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2006 10:52 PM | 显示全部楼层
明天是“ma zai”还是“mia zai”??
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

小暇米 该用户已被删除
发表于 16-11-2006 10:55 PM | 显示全部楼层
原帖由 你麦憨啦! 于 16-11-2006 03:55 PM 发表
kiam siap gui - 吝啬鬼


kiam siap 和 niao siao 那个才是指吝啬
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2006 11:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 kellyong1981 于 16-11-2006 10:52 PM 发表
明天是“ma zai”还是“mia zai”??


应该都可以。

pek chek = 很无奈、不知所措

ce gong = 莽莽撞撞

不是很会解释列。看得懂吗?
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2006 11:29 PM | 显示全部楼层
原帖由 kellyong1981 于 16-11-2006 10:49 PM 发表
hiong kan=欠干=欠扁的意思


应该 kiong kan 才是欠干吧。。。
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2006 11:30 PM | 显示全部楼层
原帖由 kellyong1981 于 16-11-2006 10:52 PM 发表
明天是“ma zai”还是“mia zai”??


是 ma zai 吧。。。

shi mi dai chi--什么歹事,也就是问人有何贵干的意思。

[ 本帖最后由 FrozenKing 于 16-11-2006 11:34 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2006 12:51 AM | 显示全部楼层
還有一個“掩江”en gang....

本意好像是演講。但是好像被我們講到有點貶義了。。

變成 engang=講廢話
或者可以説是 工業囌= gong ia sor...
回复

使用道具 举报

aichen 该用户已被删除
发表于 17-11-2006 01:02 AM | 显示全部楼层
蟑螂是ga zuak,对吗?
回复

使用道具 举报

国境阳国 该用户已被删除
发表于 17-11-2006 01:16 AM | 显示全部楼层
肥皂呢??
福建话肥皂怎么讲?



回复

使用道具 举报

国境阳国 该用户已被删除
发表于 17-11-2006 01:22 AM | 显示全部楼层
顺便与大家分享槟城福建话网络电台,蛮不错的!!
Penang Hokkien Podcast 檳城福建


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-11-2006 01:49 AM | 显示全部楼层
原帖由 国境阳国 于 17-11-2006 01:16 AM 发表
肥皂呢??
福建话肥皂怎么讲?

我這裡說 sabun.
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2006 02:23 AM | 显示全部楼层
原帖由 FrozenKing 于 16-11-2006 04:45 PM 发表


槟城福建也这么叫的。。。jam-buu




pak kia = jambu
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2006 03:13 AM | 显示全部楼层
ai kun ..........sien liao
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2006 03:14 AM | 显示全部楼层
原帖由 gheehung 于 16-11-2006 12:52 PM 发表


cao leng dai = 大舌头。。。咬字不清。。。

cao leng dai是指还没脱奶的小孩子,说话咬字不清。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-5-2024 11:51 PM , Processed in 0.061011 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表