查看: 8167|回复: 130
|
在马来西亚的语言问题
[复制链接]
|
|
在那么多国家的华人当中,新加坡华人应该是最能适应马来西亚的生活。不论在语
言,文化,背景,风俗,食物等等几乎都是一样。
不过,很多新加坡华人到马来西亚都有一个问题,就是不会马来语。
遇到华人可以讲华语和方言,非华人可以讲英语,但很多时候非华人不会英语,只
会马来语,就变成鸡同鸭讲。
有一些在马来西亚做生意的新加坡朋友,这方面只能靠下属去应付。
有时也会碰到政府官员,所以真的逃不了。
不会马来语在马来西亚真的很麻烦。
你们觉得呢? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 07:41 AM
|
显示全部楼层
会马来语也很烦呢。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 10:12 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 10:34 AM
|
显示全部楼层
我会数数而已,最容易记得两个数字是15(你妈不拉屎),还有500(你妈拉肚子) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 10:37 AM
|
显示全部楼层
有时候上街买东西或者问个路啥的,会一点,再说多了就不会了。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-11-2005 10:39 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 11:22 AM
|
显示全部楼层
我想学些基本马来语。目前也只会几个数字而已。
新山宽柔中学的夜间部,我几次报名了,都没回音。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-11-2005 11:25 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-11-2005 11:30 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 11:38 AM
|
显示全部楼层
你写的这些不会读得还是不会读,应该配上华语读音和意思
比方 satu ,萨都, 一 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-11-2005 11:49 AM
|
显示全部楼层
原帖由 绿意 于 8-11-2005 11:38 AM 发表
你写的这些不会读得还是不会读,应该配上华语读音和意思
比方 satu ,萨都, 一
我有些 spelling 是错的,只是 akar-akar (大约) 。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 11:52 AM
|
显示全部楼层
原帖由 绿意 于 8-11-2005 11:38 AM 发表
你写的这些不会读得还是不会读,应该配上华语读音和意思
比方 satu ,萨都, 一
按照汉语拼音读,就八九不离十, Akar-akar |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 06:49 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 09:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 09:12 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 09:13 PM
|
显示全部楼层
anam?...
都很cute下。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 11:05 PM
|
显示全部楼层
per lahan-lahan la
(慢慢来啦) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-11-2005 11:09 PM
|
显示全部楼层
原帖由 渤海 于 8-11-2005 11:52 AM 发表
按照汉语拼音读,就八九不离十, Akar-akar
agak-agak...! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-11-2005 01:08 AM
|
显示全部楼层
satu-撒度
dua-度阿
tiga--踢尬
empat-恩帕
lima-里骂
enam-恩难
tujuh-涂祝
lapan-拉胖
sembilan-森逼滥
sepuluh-瑟铺禄 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-11-2005 02:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|