米兰昆德拉后来还写了《不朽》(1990),《缓慢》(1995),《身份》(1998)和《无知》(2000),最新这本《无谓的宴席》(英文译名The Festival of Insignificance,中文译名大概是依据法文本——以译者仍然是尉迟秀猜测,虽然原著意大利文。)可能更合原著意思。此书说的只是一些老男人(米兰昆德拉也很老了,87岁。唉,‘遗作’意味呼之欲出。)的无聊想像,按照旧例,仍然是政治,宗教,性,哲学,个人和群体的对抗。不过,都是他壮年时的稀释版,像看曾经前卫的阿伦雷奈最后的电影一样,天塌下来了,也只是一部无关痛痒的小品——慢着,‘无关痛痒’,‘无用’,不就是这部小说的主题?