佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: MoveMove

吉兰丹语录!!

[复制链接]
发表于 7-5-2005 10:32 AM | 显示全部楼层
jang = 很糗

debe = (请用吉兰丹音念)= 嚣张
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

khoonzkhoonz 该用户已被删除
发表于 8-5-2005 01:04 PM | 显示全部楼层
姓颜的朋友還會唱"海鮮歌"
回复

使用道具 举报

lovelove84 该用户已被删除
发表于 8-5-2005 10:21 PM | 显示全部楼层
酸柑冰的我朋友也'中'过,真的来碗SUP KAMBING!
还有,去KL吃烧鸡翅,他说 "SIU CHI PONG" !本来要说广东话,结果变的那么好笑!够力!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5-8-2005 09:53 PM | 显示全部楼层
SUMBAT=塞进去
回复

使用道具 举报

无形的他 该用户已被删除
发表于 6-8-2005 02:19 AM | 显示全部楼层
SUMBAT=塞进去


sumbat是正统的马来语。。。
bahaso kelate该是sumbak或是sumak吧。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-8-2005 02:34 PM | 显示全部楼层
对对对,是SUMAT才对。丹州语录真有趣,多来POST咯
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 6-8-2005 04:55 PM | 显示全部楼层
po ho=腿
sa mah=50 cents
see ya=rm1.00
tiga mas=rm1.50
回复

使用道具 举报

无形的他 该用户已被删除
发表于 7-8-2005 12:02 AM | 显示全部楼层
离乡太久了。。。可以在网上看到自己最熟悉的语言。。。
感觉不错。。。有空我会来这里多温习。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

teck01 该用户已被删除
发表于 9-8-2005 02:04 AM | 显示全部楼层
gapo diyo...
回复

使用道具 举报

发表于 10-8-2005 01:21 AM | 显示全部楼层
demo=你
kawe=我
回复

使用道具 举报

发表于 12-8-2005 08:03 AM | 显示全部楼层
PeHeh Tok? -〉明白吗?
Gee -〉去
Pudi -〉抽烟
回复

使用道具 举报

发表于 5-9-2005 03:01 AM | 显示全部楼层
guy - 够力
回复

使用道具 举报

铁手无情 该用户已被删除
发表于 9-9-2005 01:00 AM | 显示全部楼层
kota bharu come sokmo !!!
哥市口号。。。
sokmo sokmo
回复

使用道具 举报

phwee8437 该用户已被删除
发表于 9-9-2005 11:35 AM | 显示全部楼层
kelate/malaysia/ 華語

rajin= pernah  = 曾經

samah= lima puluh sen =五毛錢

tigo amah= RM1.50 = 一塊五毛
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2005 12:40 AM | 显示全部楼层
helo..sek maceh...
回复

使用道具 举报

FaRka 该用户已被删除
发表于 17-9-2005 09:00 PM | 显示全部楼层
gilo - gilo = 笑笑/发傻 ( 福建 )
gapo dio = 什么事
hami sai/lang = 什么事 ( 福建 )
mai gong/xiao = 不要傻 ( 福建 )
tino = 女性
jate = 男性
comel lote = 很美
abo then = 然后怎么办
tulan = 讨厌

我krai的朋友很爱骂 cipek........哈哈
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-9-2005 09:05 AM | 显示全部楼层
bo ajok = 沒約我
tolol,bongok = 笨蛋
bei join = 不能參
si kong beng = 以為利害
tiok sajo = 中罷了
kanasai = 像大便
ciak ka liao = 吃到完
bei sai = 不能 , 賣大便
回复

使用道具 举报

发表于 20-9-2005 12:58 AM | 显示全部楼层
不错,不错,再来~!!!
回复

使用道具 举报

发表于 21-9-2005 12:25 AM | 显示全部楼层
分享一些讲广东话的笑话!
一个朋友,刚到KL读书时。在小贩中心叫了一盘炒馃条。
他说:“炒“果”条一碟”!! (chao guo tiu, 不是 chao kuey teow)
希望你们能明白!!
回复

使用道具 举报

发表于 21-9-2005 09:15 AM | 显示全部楼层
我朋友也叫炒粿條, 但他不要豆芽....他跟老闆說"chao kuey tiao 唔要 dao nga"....其實豆芽廣東話應該是叫"芽菜"才對...聽到那老闆blur blur...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 27-4-2024 06:09 AM , Processed in 0.063658 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表