查看: 1422|回复: 4
|
超难翻译的。。。
[复制链接]
|
|
本帖最后由 ksee966 于 24-4-2012 07:28 PM 编辑
这是我工作上需要翻译的东西。。。我自己做了翻译,要给日本老板读。。。
可是,我不知道自己的语法对不对。。。可以请大大们来纠正我吗?
モデルTH208/FI212TのメインAssyの組立にて、PCB contにつけて緑CableはPCB Charge と触っています。そのため、緑Cableの表面は切られてしまいました。緑Cableを切られないように、Acetate tapeで緑Cableの保護することを提案いたします。
情報として、モデルFI212TのFG Cableの位置は、Acetate tapeでつけて改善しました。モデルTH208は、古いFG Cableの在庫消化後から、改善を行います、 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 30-6-2010 12:09 AM
|
显示全部楼层
モデルLE810 PCB contはFunction チェックの時、PCBが燃えることを発生しました。燃える原因はメタル フィルムResistor (A00735000) とICモータの触ることです。Resistor (A00735000) とICモータは触らないように、二つの間に導体を入れることを提案いたします。
作業指示書に、ボンドの入れる指示は書いています。指示書を参考してください。ボンドをちゃんと入れば、燃えることを発生しないと思います。
以上的文法,有哪里错了吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2010 09:22 PM
|
显示全部楼层
这是我工作上需要翻译的东西。。。我自己做了翻译,要给日本老板读。。。
可是,我不知道自己的语法对不对 ...
ksee966 发表于 29-6-2010 11:06 PM
かなり直しました。確認してね!
帮你做了修改,这样的话,大致上日本老板应该看得明白。
---------------------------------------------------
TH208/FI212TモデルのメインAssy組立工程によって、PCB contに取り付けっている緑色ケープルはPCB チャージと接触していることが分かりました。緑色ケープルの外層は擦り切れていたので、緑色ケープルが損耗で切れないように、Acetate tape(アセテートテープ)で緑色ケープルをカーバするすることを提案いたします。
現状として、モデルFI212TのFGケープルの部分は、Acetate tapeで改善されました。TH208モデルは、残りFGケープルの在庫品が使いきりになってから、改善を行います。
---------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-7-2010 10:46 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 samba007 于 2-7-2010 12:12 AM 编辑
モデルLE810 PCB contはFunction チェックの時、PCBが燃えることを発生しました。燃える原因はメタル フ ...
ksee966 发表于 30-6-2010 12:09 AM
これでいかがでしょうか。
---------------------------------------------------------------
LE810モデルのPCB contの機能をチェックする時、PCBが燃えていました。この燃える原因は、メタルフィルムレジスター(A00735000)とICモータの接触と思います。レジスター (A00735000) とICモータは接触しないように、その間に導体を入れることを提案したいと思います。
作業指示書には、ボンドの使用指示が書いてあります。指示書を参考してください。ボンドをしっかり入れば、燃えることが発生しないと思います。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-7-2010 12:09 AM
|
显示全部楼层
回复 4# samba007
谢谢你帮我修改!!!
我给我老板看了,他说我翻得很好。。。很不好意思对他说是背后有高人帮我呢。。。。
真的很谢谢你。。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|