佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1208|回复: 13

每日英文文对话

[复制链接]
发表于 15-11-2007 12:47 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
Getting Laid Off
被裁员
Roger:  Hi, Tom. You wanted to see me?
罗杰: 嗨!汤姆。你找我啊?

Tom: That's right, Roger. As you know, the company has been faring poorly lately.
汤姆: 没错,罗杰。你知道公司最近营运很差。

Roger: Yes, I've heard. It's a shame.
罗杰: 是的,我又听说。真是遗憾。

Tom: As a result, there will be some cutbacks.
汤姆: 因此,我们必须裁员。

Roger: Is that really necessary?
罗杰: 真的有那个必要吗?

Tom:Unfortunately, yes. I'm afraid we're letting you go, Roger. The goodnews is that we're offering you a generous severance package.
汤姆: 很不幸地,有。我们恐怕得请你离开了,罗杰。不过好消息是我们会提供一份优渥的资遗方案给你。

Roger: Isn't there another way? I'm wiling to take a pay cut.
罗杰: 还有别的办法吗?我愿意减薪。

Tom: I'm Sorry, but we just can't afford to keep you.
汤姆:很抱歉,我们实在请不起你。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-11-2007 08:24 AM | 显示全部楼层
謝謝樓住提供每日英文對話給我們.
希望樓主可以每天都給我們這樣的內容,
以讓我們可以學習多一點單字.

再此謝謝樓住的分享.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-11-2007 07:41 PM | 显示全部楼层
Retiring退休

Tom: Hi, Bill. What's up?
汤姆: 嗨,比尔。最近如何?

Bill:  I've been thinkin, Tom. I've been here for a long time.
比尔: 汤姆,我一直在想,我已经在这里工作了好久。

Tom: That's certainly true.
汤姆:的确是。

Bill: I think it might be time for me to call it quits.
比尔: 我想也许我该停止工作了。

Tom: You're retiring, Bill? Are you sure about that?
汤姆: 你要退休啦,比尔?你确定吗?

Bill: Yes, I am. My kids have finished college and I've got some money saved up. I'd like to finish up at the end of next month.
比尔:是啊,我确定。我的小孩子都已经念完大学,而我也存了一些钱。我想在下个月低把工作做个了结。

Tom: Okay. That should give us enough time to find your replacement, so that's alright wiht me.
汤姆:好吧。那我们应该有足够的时间找人来递补你的职位,我没意见。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 18-11-2007 09:26 AM | 显示全部楼层
on me
由我结账请客

A:”Lunch is on me today"
B: "Thanks Jack."
A: "It's my pleasure."

A: "I'll pay for our drinks."
B:"No, the drinks are on me today."

----------------------------------------------------------------------------------
Breaking Up with a Co-worker
和同事分手

Steve: Jane, we need to talk.
史提芬: 阿珍,我们得谈谈。

Jane: OK, About what?
阿珍: 好啊!要谈什么?

Steve: I think you're great, and I've really enjoyed our time together.
史提芬: 我觉得你很棒,而且我很喜欢和你在一起。

Jane: I feel exactly the same.
阿珍: 我也这么觉得。

Steve: However, keeping i a secret at work is making me uncomfortable. I just don't think we should see each other anymore.
史提芬:但是,在公司要这么偷偷摸摸让我们很不自在。我认为我们不应该再继续交往下去了。

Jane: What? You're dumping me?
阿珍:什么?你要把我甩掉?

Steve: It's not you, Jane. It's me. I don't like lying to the boss.
史提芬:阿珍,这不是因为你的缘故,是我自己。我不喜欢欺骗老板。

Jane: I don't like it any more that you do. But, if that's what you want, fine. It's your loss.
阿珍:我和你一样不喜欢啊!但是如果你要这样,也无所谓。这可是你的损失。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

keep sth a secret对某事保密(此处的secret为名词)
keep sth secret (此为的secret为形容词)
例如:you'd better keep what i told you (a) secret.
(我跟你说的话你最好保密)

dump (指男,女朋友之间)放弃
=ditch
ditch原意为“臭水沟”,后来引申为“抛弃,分手“之意。
例如:Carri dumped John because he wouldn't keep his promisses.
嘉丽和约翰分手,因为他无法守承诺.

dump原本表"倒(垃圾)之意,可作名词,表垃圾堆。
garbage dump垃圾堆、垃圾场
例如:the old lady dumped her garbage on the coner of the street.
例如:那个老妇人把垃圾丢在街角
例如:the terrible smeel is coming from the garbage dump.
例如:这可怕的气味来自于那个垃圾场。)

not...any more than... 不。。。。犹如。。。。不。。。
例如:he is not excited any more than you are
例如:他和你一样都不觉得兴奋。
回复

使用道具 举报

发表于 18-11-2007 04:02 PM | 显示全部楼层
谢谢分享
期待更多好料哦
回复

使用道具 举报

发表于 19-11-2007 08:55 AM | 显示全部楼层
謝謝你的分享,
期待更多的貼.
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 19-11-2007 10:04 PM | 显示全部楼层
Have you done something yet?
查问某事已经发生与否

A:“Have you eaten lunch yet?"
B:"yes, I just finished my lunch"

A:"Have you been to the post office yet?"
B:"No, not yet. I'm going now."

------------------------------------------------------------------------------------------------------
Getting a Better Ofer from Another Company
别家公司提供更优惠的待遇

Tina: Hi, Jane. I'm calling to follow up on our interview.
蒂娜:嗨,珍。我打电话来通知你面试的进展。

Jane: Hi, Tina. Thanks for calling.
阿珍:嗨,蒂娜,谢谢你的来电。

Tina: Basically, I was very impressed. I'd like to offer you the manager position.
蒂娜:基本上,我对你印象深刻。我要请你来担任经理一职。

Jane: Wow, that's great news. Thank you.
阿珍:哇!这真是歌好消息。谢谢。

Tina: The position comes with the salary increase and the benefits thatwe talked about. You don't have to make up your mind about the jobright now, but please give a call back when you've decided.
蒂娜:这个职位的薪资调幅和福利都照我们先前所说的。你不必现在就决定,但请你决定后打电话给我。

Jane: Of course. I'll get back to you very soon. Thanks!
阿珍:那当然,我很快就会回复你。谢谢。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

offer n & vt. 提供
offer sb sth= offer sth to sb 提供某人某事
例如:The insurance company offered Steve a settlement of two million dollors.
保险公司提供史提芬两百万元的理赔金。

call (sb) to follow up on.. 打电话通知(某人)关于。。。。的进展
例如:the doctor called Kelly to follow up on her treatment.
医生打电话告诉凯利关于她疗程的进展。

follow up.../follow....up跟进。。。。(线索,调查等)
例如:The police was criticized for failing to follow up this evidence.
警方因为继续追踪这项证据而遭批评。

make up one's mid about....对。。。下定决心,打定。。。注意。
例如:make up your mind about the plan for this weekend; otherwise, I will go shopping with Jack.
赶快决定这个周末的计划,不然我就要和杰克去逛街咯!)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-11-2007 12:42 AM | 显示全部楼层
When is a good time?
什么时候方便

“I have some papers for your to sign. When is a good time to meet with you?"

A:"Can we meet next time?"
B:"Sure. When is a good time for you?"
A:"How about Friday at 10A.M.?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

A Crush on a Co-worker
暗恋同事

Jane: Oh, there goes Steve。 He's cute, isn't he?
阿珍: 噢!史提夫走过去了。他真迷人,对吧?

Nicole: So, you think Steve is cute, huh? Why don't you ask him out?
妮可:啊!你觉得史提芬夫迷人?干么不约他出去?

Jane: I can't do that. He's my co-worker.
阿珍:不行啦!我们是同事耶!

Nicole: So what? A little office romance never hurts anybody.
妮可: 是同事又如何?谈个办公室恋爱又不会怎样?

Jane: I don't even known if he's interested. He might not even know who I am.
阿珍:我甚至不知道他对我有没有意思。也许他根本不晓得我是睡?

Nicole: Well, there's only one way to find out. Ask him if he'd like to go for drink with you.
妮可:嗯,只有一个办法可行,就是问他要不要跟你去喝一杯。

Jane: We'll see if I can work up the courage.
阿珍:那还得看我是否能鼓起勇气问他。
————————————————————————————————————

crush n. 迷恋
have a crush on sb 迷恋某人
例如:Ally ha a big crush on her co-worker Gill.
(爱莉深深迷恋她的同事洁尔。)

co-worker同事(非正式用法)
collegue同事(正式用法)
例如:Paul is one of my collagues. (保罗是我的同事之一)

                                                                        ask sb out 约某人出去(约会)
例如:Sean is too shy to ask Molly out (on a date).
(尚恩很害羞,不敢约茉莉出去。)

office romance 办公室恋情
例如: Their office romance didn't last for very long.
(他两的办公室恋情并没维持多久。)

work up the courage 鼓起勇气
例如:Kent worked up the courage to ask his manager for a promotion
(肯特鼓起勇气向经理要求升迁。)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 23-11-2007 09:40 AM | 显示全部楼层
顶。。加油。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 24-11-2007 01:00 AM | 显示全部楼层
put up with something
忍耐

“Your neighbor's dog is so noisy! How can you put up with the noise?"
"My office is so small, but I put up with it because I love my job."

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Looking for a New Working Enviroment
找寻新工作环境

Bob: I've decided to change jobs, Tom。
鲍伯:我已经决定要换工作了,汤姆。

Tom: Are you unhappy here, Bob?
汤姆:你在这里不开心吗?鲍伯?

Bob: No, but I've been here a long time. It's time for a change of scene.
鲍伯:开心啊!不过我在这里待很久了,该是换一下环境的时候了。

Tom: What do you mean?
汤姆:什么意思?

Bob: I'd just like to try working in a different offce with a differentworking style. Things are good here, but I need some new challenges andexperiences.
鲍伯: 我只是想尝试在不同办事风格的公司上班。这里一切都很好,但我需要新的挑战和经验。

Tom: Very well. When will you be leaving?
汤姆:非常好。你何时要走。

Bob: I'm not quite sure. I'm still searching for the perfect position.
鲍伯:还不确定。我任在寻找最适合的职位。

Tom: Well, keep me posted.
汤姆:好吧!随时让我知道最新消息。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
scene 情景、场景、现场
behind the scenes 在幕后(操纵)
The public only sees the politicians, but most political works is done by others behind the scenes.
(一般大众只看到政治人物,但大部分的政治运作都是别人在幕后进行的。)

rush to the scene 赶到现场
例如:the firefighters rushed to the scene to put the fire out.
(消防队员赶到现场灭火)

meet the challenge 应付挑战
例如:Without thorough training. I don't think you can meet the challenge.
(没有完善的训练,我不认为你能应付挑战。)

keep sb posted on sth 随时把某事告诉某人
例如:I will keep everyone posted on her daily progress.
(我会把她每天的进展告诉大家。)
回复

使用道具 举报

发表于 24-11-2007 10:24 PM | 显示全部楼层


好。。。!!!
搂主。。。方多一点。。。。
我还有很多要学。。。
回复

使用道具 举报

发表于 25-11-2007 11:14 PM | 显示全部楼层
楼主。。。干吗没贴了??
我还要学
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 26-11-2007 01:02 AM | 显示全部楼层
in an hour
一小时之后
不是an hour later ; 不是after one hour

"She hasn't arrived yet. She'll  be here in 10 minutes."
"He is almost finished school. He will graduate in a few months.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
A Coworker's Wedding
同事的婚礼

Bill; Guess what? I proposed to Rita and she said yes. We're getting married!
比尔:你猜怎么了?我向瑞达求婚,她答应了。我们要结婚了!

Jane: Congratulations, Bill. Did the two of you set a date or pick a location yet?
阿珍:恭喜啦,比尔。你们两个订好日子,选好地点了吗?

Bill: We're getting married at the country club on the 21st of October.
比尔:我们10月21日要在乡村俱乐部举行婚礼。

Jane: That's rather soon. You two didn't want to wait. I guess.
阿珍:那很快嘛!我猜你们两个等不及了。

Bill: Exactly. Formal invitations will be coming out soon, so save the date.
比尔·:没错。喜帖很快就会印出来了,所以先把日子空出来。

Jane: I will. I'm looking forward to it. Thanks!
阿珍:我会的。我很期待。谢谢。

Bill: I've got to go spread the word. Bye!
比尔:我得到处去宣扬了。再见
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
wedding n. 婚礼
例如:You'll need at least six months to prepare for your wedding.
(你至少需要6个月的时间来筹备婚礼。)

Guess what? 你猜怎么了?
例如:Guess what? I won the lottery!
(你猜怎么了?我中了乐透!)

Propose to sb向某人求婚
propose vi.求婚
例如:Patty was on cloud nine when her boyfriend proposed to her
(佩蒂的男朋友向她求婚时,她整个人就像飞到了九霄云外)

congratulations n. 恭喜 (恒用复数)
常与介词on并用
例如:congratulations on passing the test. (恭喜你通过了考试。)

set a date 订好日期
例如:As soon as I set a departure date, I will let you know.
(我一订好出发日期就会让你知道。)

Exactly.一点也不错。(用于回答)
=You're right.
=That's true.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 27-11-2007 01:17 AM | 显示全部楼层
The Last Day of Work
工作的最后一天

Roger: Well, this is it, I guess.
罗杰:我想,该来的终究来了。

Nicole: It's been a pleasure working with you guys.
妮可:和你们一起工作真的很愉快。

Roger: Do you think you'll have time go give us a ring in between photo shoots, Nicole?
罗杰:你觉得你忙着拍照时还有时间打电话给我们吗,妮可?

Nicole: Very funny. Of course I'll keep in contact.
妮可:真有趣。我当然会跟你们保持联络。

Jane: Good luck with your new jobs, you two.
阿珍:祝你们两位新工作顺利。

Roger: You, too. I'm looking forward to hearing how being manager i going.
罗杰:你也是。我很期待知道当经理的感觉是怎样。

Nicole: I'll let you know. See you!
妮可: 我会告诉你的,再会咯!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Well, this is it. 该发生的就要发生了。
give sb a ring 打电话给某人
=give sb a call
=give sb a buzz

look forward to 期待
例如:I've been looking forward to traveling abroad this winter.
(我盼望着今年冬天出国玩。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 2-11-2024 12:25 PM , Processed in 0.150400 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表