佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: akaki

日本语天地2:要学要教要问都可进来!!

  [复制链接]
发表于 29-2-2012 10:42 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 vincenthteh 于 29-2-2012 10:49 PM 编辑
回复  vincenthteh
之前是买有声书学日文的,只是出到中级。结果, 学到very有限。他们的汉字是不是像 ...
Angel128 发表于 29-2-2012 09:16 PM



有些漢字有很多音的
比如

来ます  这里的来是读 "き"
来ない  这里的来是读 "こ"
来る           这里的来是读 "く"

我是靠边玩游戏,边学习,或上网去些日本动漫网站逛逛之类的。我是没上什么日语学习班,都是网上找资料自学。说到かんじ的话,我是通过玩游戏,看到某些不认识的漢字,就用软件把那个字 copy 下来,然后去 google 一下, 这是我的学习法
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-3-2012 10:24 AM | 显示全部楼层
有些漢字有很多音的
比如

来ます  这里的来是读 "き"
来ない  这里的来是读 "こ"
来る     ...
vincenthteh 发表于 29-2-2012 10:42 PM


Holo-san。。。嗯。。。我也是自修的。。。基本上我大部分网页都是设定去日文啦。。。如facebook。。。
还有去多参些日本网如アメバ。。。声部。。。pixiv。。。nicovideo。。。
多音的其实很多。。。通常都是因动词本身在修饰的主角是谁而改变。。。
開く hiraku
開ける akeru
出す dasu
出る deru


等等等等。。。
回复

使用道具 举报

发表于 3-3-2012 11:04 PM | 显示全部楼层
回复 1801# vincenthteh
奇怪,怎麽系統沒提醒我有人回答這個問題。現在進來才看到。你這樣都可以學到日文。好厲害哦~
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2012 03:48 PM | 显示全部楼层
Holo-san。。。嗯。。。我也是自修的。。。基本上我大部分网页都是设定去日文啦。。。如facebook。 ...
lawrenceleong88 发表于 1-3-2012 10:24 AM


应该是不小心打错的。

開く hiraku===>aku (自動詞)
開ける akeru(他動詞)
出す dasu  (他動詞)
出る deru (自動詞)



出る deru
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2012 08:16 PM | 显示全部楼层
第一个指的是桌子上有书本。第二个指的是书本在桌子上。、



如果你用问题来发问的话,第一个的情 ...
munyig 发表于 28-2-2012 09:27 PM



不知道对不对,纯粹个人想法。


    第二个的情况就是:
本はどこにあるんですか。
----->    本が机の上にある。这个应该要用は,因为你已经知道是一本,用は的话重点在后面部分。)
は的用法----はの後に、その話題の説明がくる。


如果把问题换一下

何が机の上にありますか?
本が机の上にありま。 (这个可以用が、因为你不知道桌上有什么东西。用が的话你的重点在前面部分)
回复

使用道具 举报

发表于 24-3-2012 07:01 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 ripizumi 于 24-3-2012 07:06 PM 编辑

皆さん こんにちは!
お元気だった?

ここに最後のメッセージはもう数ヶ月前のことでしたね。。お久しぶりです!
やっぱり日本語に興味さえあれば、または自信が持ってるならすぐ慣れられて、ますます上手になってしまうと思います。

ちなみに、私の場合は自分で日本語を勉強したことがあります(日本語基礎)。
しかし、そんなに役に立ってなかったし、一般的な会話もさることながら文法の使い方もよく間違えた。そういう様々な問題が自分でどう勉強しても理解しがたいです。

私自分の経験に基づいて、自分で日本語を一生懸命勉強するとともに、日本人の先生に習うべきだと思います。日本語がちゃんと分かるようになるだけじゃなくて、言葉を正しく伝えられるために勉強したほうがいいこもしれないね。

FORUMあるいはFACEBOOKで日本語で話したら、たとえ間違えても恥をかいてしまうし、”日本語下手なくせに、勝手で困っちゃうよ...黙ったほうがいいかも!”そういう勘違いすることは避けられないのですが、日本語全く使わなければそれまでだ。

私の意見は以上です。


总结来说,我个人也曾经自修过好几年,直到我真正的进入了正统的课程 和老师学了几年以后,回想起以往自修时 原来有很多的误解。日文其中一个最复杂和最难的地方是 根据不同场合;不同对象;不同阶级;甚至不同性别 都有不一样的说法,因此光靠自己去理解 是很难正确地领悟到其中的意思和如何来区别,我们都知道日本是很注重礼仪的民族,我也曾经对日本人说了很多让对方误解和感到无法理解的话。。至今也难免犯类似的错误。

要知道如果错误地表达 是会引起很多不必要的误会和失敬的哦。
我个人也很热衷与日文,希望和更多有同样意愿和目标的朋友 一起努力!

皆一緒に頑張るよ~(^_^)


-カルビン
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 25-3-2012 02:53 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 白发神童 于 25-3-2012 02:56 PM 编辑

请问这两句的意思与之间的不同。
1)でわあとでかけます
2)でわでんごんをおねがいします 
ありがとうございます。
回复

使用道具 举报

发表于 25-3-2012 05:16 PM | 显示全部楼层
皆さん こんにちは!
お元気だった?

ここに最後のメッセージはもう数ヶ月前のことでしたね。。お久し ...
ripizumi 发表于 24-3-2012 07:01 PM


好奇的问下,你曾经对日本人说了什么让对方误解和感到无法理解的话?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 25-3-2012 09:26 PM | 显示全部楼层
好奇的问下,你曾经对日本人说了什么让对方误解和感到无法理解的话?
Makan 发表于 25-3-2012 05:16 PM



你好 =)

呵..很抱歉 突然想不起一个过去的例子来举例。

其实我想说的是 无论是在一些文法上,还是一些词汇的用法 都没搞清楚。。
严格来说,是文化之间的差异吧?日本人一向表现得比较暧昧 也不太直接 比较婉转,而我而却像是以中文的说话方式来交谈,对方不是很习惯。

需要处在他们的生活环境下 多接触和相处 学习体谅和理解文化之间很微妙的差异。
在工作上面对日本的同事,才开始学习如何相处 言语上的用词和婉转的方式..呵,其实对我而言 是挺挑战的。


Makanさん 有哪些经验可以分享吗?多多指教=)


-カルビン
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2012 01:40 AM | 显示全部楼层
你好 =)

呵..很抱歉 突然想不起一个过去的例子来举例。

其实我想说的是 无论是在一些文法上,还 ...
ripizumi 发表于 25-3-2012 09:26 PM


这个。。其实我没有日本同事。。
不过,我觉得日本人大多不会表露自己的真正想法,就算是对家人也一样
他们很有礼貌,就算是不喜欢对方也会以礼向待
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2012 02:02 AM | 显示全部楼层
你好 =)

呵..很抱歉 突然想不起一个过去的例子来举例。

其实我想说的是 无论是在一些文法上,还 ...
ripizumi 发表于 25-3-2012 09:26 PM


要不你可以看看这本书:
从日本人的生活秘密学日语:用最简单的日文读懂日本文化

http://www.amazon.cn/%E4%BB%8E%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E7%9A%84%E7%94%9F%E6%B4%BB%E7%A7%98%E5%AF%86%E5%AD%A6%E6%97%A5%E8%AF%AD-%E7%94%A8%E6%9C%80%E7%AE%80%E5%8D%95%E7%9A%84%E6%97%A5%E6%96%87%E8%AF%BB%E6%87%82%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96-%E9%AB%98%E5%B2%9B%E5%8C%A1%E5%BC%98/dp/B003GXEVT4/ref=sr_1_3?s=books&ie=UTF8&qid=1332698411&sr=1-3
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2012 07:18 PM | 显示全部楼层
回复 1810# Makan


Makanさん 你好。

嗯,是的,其实是很难捉摸的,需要亲身体会和多接触。
再要好的朋友,他们也不会正面夸赞或批评的。如果当面夸赞的话 对他们而言 反而是一种看不起对方的意思...
反正,我也还在学习面对。

无可否认,在各样事物的办事成果和效果上的素质 日本人是做的十分细腻,有条,更注重品质,去到日本街上一看 就能深深的体会到了。。是真的很不可思议。


谢谢你推荐的书籍,我有点心动想购买了。=)

Makan-san 有哪些亲身经验 不妨说来听听吗?=)



-カルビン
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2012 07:34 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 Makan 于 26-3-2012 07:38 PM 编辑
回复  Makan


Makanさん 你好。

嗯,是的,其实是很难捉摸的,需要亲身体会和多接触。
再要好的朋 ...
ripizumi 发表于 26-3-2012 07:18 PM


如果当面夸赞的话 对他们而言 反而是一种看不起对方的意思...---〉这个是那样子的么?好像不是哦。。

我真的没有什么接触啦。。现在保持联络的一个,算是较开通的,平时也没有什么特地迁就他,反正他没有像其他的那样小气
我可是洗好耳朵等着听你的故事的。。你应该是在日本公司做工,接触更多。。
回复

使用道具 举报

发表于 26-3-2012 08:33 PM | 显示全部楼层
回复 1813# Makan


呵,应该是说 因人而异吧。
以前和一起学习的同学聊天说起这点 就有类似的同感..XD  
其实可能只是某些部分吧。  人都是软弱的..

没什么,我想到有趣的事情 再作分享吧。=)



-カルビン
回复

使用道具 举报

发表于 8-4-2012 01:40 PM | 显示全部楼层
見つけます
見つかります
这2个有什么分别?可以给个例子吗?
回复

使用道具 举报

发表于 9-4-2012 04:32 PM | 显示全部楼层
見つけます
見つかります
这2个有什么分别?可以给个例子吗?
QQkawaii 发表于 2012-4-8 13:40


見つけます是他動詞
見つかります是自動詞

首先不一樣的地方是助詞, 見つけます的助詞是を, 見つかります的助詞是が
然後就是他動詞是需要主語的, 而自動詞只是闡述事實, 並不需要主語
財布を見つけました, 和, 財布が見つかりました
都是找到了錢包的意思, 但是前者"XX"找到了錢包, "XX" 通常是第一人稱, 即是指自己, 因為日語內第一人稱通常會被省略
而後者, 只是闡述錢包被找到這個事實, 可能是自己找到, 也可能是你或他找到
這樣解釋有看懂嗎?? @@"
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-4-2012 08:03 PM | 显示全部楼层
请问..一个日本人他突然写这句话给我..我不懂我想的对不对..
ちゃんと買ってるの?

意思是不是.."你真的买了?"
回复

使用道具 举报

发表于 9-4-2012 08:06 PM | 显示全部楼层
回复 1816# blacker14tt

明白,谢谢你了!!
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2012 09:45 PM | 显示全部楼层
大家好,我想寫一張Get Well Card 給一個Ojisan
請問:
“Ojiisan, take care...
Sincere wishes from far east”

“Ojisan、取り分注意
遠い東からの真実の希望”

不然大家請教一下我:“ 老公公,請好好照顧自己。。。來自遠東的祝福”
回复

使用道具 举报

发表于 19-4-2012 01:01 AM | 显示全部楼层
大家好,我想寫一張Get Well Card 給一個Ojisan
請問:
“Ojiisan, take care...
Sincere wishes from f ...

   “Ojisan、取り分注意
遠い東からの真実の希望”
outpace 发表于 17-4-2012 09:45 PM



笑い死んだ
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 24-6-2024 07:58 PM , Processed in 0.062431 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表