用了大概三個月半,終於完成翻譯。個人自知還有很多地方不完善的地方,尤其是我翻譯的半途中,才遇到印尼版本的譯本,只能留作以後若有因緣和時間,才會作一些修訂。在這翻譯的過程中,由於各種譯本翻譯的出入,我被迫要去看巴利文的原文,由於拙於巴利文,我被迫請教善知識,結果我踏上學習巴利文的路途,這種結果是我始料未及的,感謝莊春江老師這位善知識從百忙當中抽出時間給予我有用的提點。
末後作一偈頌作為結束
餓鬼事偈
生前無佈施 行惡不善行 死後為餓鬼 後悔不行善
身飢餓難耐 不淨為食物 無衣無住處 維功德能助
乾坤不顛倒 因果實不虛 行善者生天 惡者兩不幸
智者應警惕 惡趣實痛苦 若聞餓鬼事 善行應及時
一切眾生都是業的主人,業的繼承人。願一切眾生都不失去他們因為業所獲得的一切。
|