|
发表于 17-7-2012 10:19 PM
|
显示全部楼层
华文 = 好想睡觉.
Malay = harap boleh balik
English = rest is needed |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-7-2012 07:36 AM
|
显示全部楼层
---华文= 觉得累,就好好休息。。
--Malay= Kerana sudah letih..
--- English= Day time is very busy.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-7-2012 08:04 AM
|
显示全部楼层
华文 = 息事宁人
Malay = Hati dia baik
English = You are the best. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-7-2012 08:55 AM
|
显示全部楼层
---华文= 人生何处不相逢。。。
---Malay= Kekasihan= rasa cinta..
---English= Testimony of love and devotion... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-7-2012 07:23 PM
|
显示全部楼层
回复 864# 黄山
---华文= 逢人只说三分话
---Malay= Ada udang di sebalik batu
---English= Never try never know |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-7-2012 08:22 AM
|
显示全部楼层
华文 = 话不投机半句多
Malay = Ucapanya panjang lebar.
English = Word with thanks. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-7-2012 09:32 AM
|
显示全部楼层
回复 866# 甕菜
华文 = 多情自古空余恨
Malay = Rezeki jangan ditolak, musuh jangan dicari
English = Save the best for the last. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-7-2012 06:02 PM
|
显示全部楼层
华文 = 恨与爱
Malay = ingat mereka sentiasa bersama
English = to love you will encounter hate |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 24-7-2012 08:22 AM
|
显示全部楼层
华文 = 爱上了花儿
Malay = Amboi, cantik bernar bunga ini!
English = Every monring can see the flower. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2012 07:14 PM
|
显示全部楼层
华文 = 儿子和女儿
Malay = itu anak mereka
English = running here and there |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 7-8-2012 08:20 AM
|
显示全部楼层
华文 = 儿女都长大
Malay = Awak akan pergi melangung.
English = Enjoy your trip. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-8-2012 10:26 PM
|
显示全部楼层
华文 = 大家晚上好
Malay = gembira tak
English = put you hands up |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 9-8-2012 08:18 AM
|
显示全部楼层
华文 = 好人有好报
Malay = Kata ini betul
English = Put in my heart |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-8-2012 09:19 PM
|
显示全部楼层
华文 = 报答恩情
Malay = langkah pertama ialah
English = to let go ourselve |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-8-2012 08:36 AM
|
显示全部楼层
华文 = 情人的眼泪
Malay = Harap awak jangan sakit hati
English = Everything will settle soon |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2012 08:49 AM
|
显示全部楼层
华文 = 泪流满面
Malay = itu cakap bohong
English = no body thrust me |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-8-2012 11:17 PM
|
显示全部楼层
华文 = 面包買完了只好買餅乾充饑。
Malay = Gerai itu ada jual minuman.
English = Eighty cents per cap. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2012 08:56 PM
|
显示全部楼层
华文 = 饥饿难捱
Malay = nanti kena gastrik
English = perhaps you should stop working and go to eat first |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-8-2012 08:10 AM
|
显示全部楼层
华文 = 捱过了苦难的日子.
Malay = Kami sangat gembira.
English = The dark has gone away. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-8-2012 03:09 PM
|
显示全部楼层
---华文= 子不语怪力乱神。。
---Malay= Arah kemana?
---English= Yellow signboard was knocked down.. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|