|
发表于 11-6-2012 02:43 AM
|
显示全部楼层
息息相关
Isi kelapa banyak gunanya.
Let's go London for Olympic 2012 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-6-2012 08:18 AM
|
显示全部楼层
华文 = 关公有情有义.
Malay = Ada janji.
English = 2012 year already still respecting him. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 10:53 AM
|
显示全部楼层
义务工作者多数是自愿的
Ibuku seorang yang baik hati
mickey & minnie will never get old |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 25-6-2012 01:45 PM
|
显示全部楼层
华文 = 的确母爱真伟大.
Malay = Ini semua orang pun tahu.
English = Dare not to forget. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-6-2012 02:13 PM
|
显示全部楼层
大人讲话,小孩别插嘴
urut badan membantu perempuan yang sudah bersalin menguruskan badan
The premier showing for ICE AGE 4 scheduled to begin at 7pm last week, however due to unforeseen circumference the show had been postponed to a later date which to be inform later. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 25-6-2012 06:47 PM
|
显示全部楼层
华文 = 嘴大吃四方.
Malay = Nasi sudah menjadi bubur
English = Ring a bell |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-6-2012 11:42 AM
|
显示全部楼层
方块游戏是我的最爱。
rambut saya yang sudah berpecah mesti diterapikan.
logical thinking help students to improve their understanding on the current issue that they are facing |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-6-2012 01:21 PM
|
显示全部楼层
华文 = 爱玩数独游戏.
Malay = Nombor berapa?
English = Get ready to play now. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-7-2012 08:09 AM
|
显示全部楼层
---华文-- 戏剧性的变化,令人始料不及。。。
---Malay= Apa sudah jadi?
---English= Why the weather is so hot? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-7-2012 08:14 AM
|
显示全部楼层
华文 = 及早发现
Malay = Ini buku awak.
English = The story book very thick. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-7-2012 10:50 PM
|
显示全部楼层
---华文= 现身说法,交待一切的经过。。。
---Malay= Kenapa perempuan mudah menangis?
---English= Keep the book properly... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 11-7-2012 08:11 AM
|
显示全部楼层
华文 = 过去曾经迷失.
Malay = Sesat jalan
English = Year in, year out. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-7-2012 10:25 AM
|
显示全部楼层
---华文= 失而复得。。
---Malay= Nanti ikut saya..
--English= Think of going overseas again.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-7-2012 04:42 PM
|
显示全部楼层
---华文= 得到了付出的代价
---Malay= agak berharga..
--English= nothing is more valuable than that |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-7-2012 10:21 PM
|
显示全部楼层
--华文= 价钱高,但物有所值。。。
--Malay= Agak mahal tetapi berkualiti...
--English= The price that reflects its quality.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-7-2012 08:38 AM
|
显示全部楼层
--华文= 值得买
--Malay= itu harga murah
--English= you don't miss it |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-7-2012 10:36 PM
|
显示全部楼层
--华文= 买了贵重的礼物。。
---Malay= Hadiah yang mahal dan berkualiti...
---English= This is a nice gift specially for someone... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-7-2012 08:10 AM
|
显示全部楼层
华文 = 物轻情意重
Malay = Itu yang mustahak
English = Expensive sometime is not main thing. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-7-2012 09:49 PM
|
显示全部楼层
华文 = 重要的事
Malay = kerana itu nyawa
English = go to hospital now |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-7-2012 08:12 AM
|
显示全部楼层
华文 = 事情已办好.
Malay = Awak balik rumah.
English = We have our dinner together. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|