|
发表于 4-10-2007 08:48 PM
|
显示全部楼层
新山哪裏可以學韓語呀?...
日語很容易找到...
可是韓語好像真的很少人會... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-10-2007 06:52 PM
|
显示全部楼层
太好了!我也要学韩文。。
只会几个字和词。。。嘻!
谢谢楼主的网站分享。
明年会在大学拿韩文(只是 paper luar fakulti 而已)。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-10-2007 10:56 PM
|
显示全部楼层
如果连韩文字都不会看的话,怎么去阅读楼主分享的东西呢 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-11-2007 06:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-11-2007 12:09 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-11-2007 12:25 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Veron87 于 20-7-2007 03:51 PM 发表
请问有人可以帮我把以下这几段歌词的读法打出来吗?我自己有试写出读音,但不懂对不对,所以要向大家请教。。如可以顺便把意思告诉我。。嘻嘻。。谢咯。。
하루만니방읃 ...
我是初学者,所以我以下翻的也许会有错误,但是还是希望你看得懂。
ha ru ma ni bang eun chim doe go ki peo
deo pa keu hi pum e gam sa man go chae u go ki peo
na do mol lae jil tu real neu ggi go isseo na bwa
nae ma eum i i reon geo ya
neo ba ke bul su eob neun geo ji nu gu real bwa do eo di isseo do
希望你看得懂吧!
이读做i , 우读做u |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-12-2007 10:03 PM
|
显示全部楼层
原帖由 fishleyu 于 20-11-2007 12:25 AM 发表
我是初学者,所以我以下翻的也许会有错误,但是还是希望你看得懂。
ha ru ma ni bang eun chim doe go ki peo
deo pa keu hi pum e gam sa man go chae u go ki peo
na do mol lae jil tu real neu gg ...
感谢啊。。
怎么这里这么少人了啊?? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-12-2007 05:05 PM
|
显示全部楼层
回复 51# 的帖子
하루만니방읃침되고킾어
haru manni bang et chim twae ko kipo
더파크히품에감싸만고채우고킾어
topa ke hi pun ae kam sa man ko chae u ko kipo
나도몰래질투를느끼고있었나봐
na nu mol lae jil tu lel ne ki ko isot na pwa
내마음이이런거야
nae ma em i i lon ko ya
너밬에볼수없는거지누구를봐도어디있어도
no pakae pol su opt nen ko ji nu ku lel pwa to oti iso to |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-12-2007 05:09 PM
|
显示全部楼层
回复 57# 的帖子
latop - 노트북
desktop - 컴퓨터 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-3-2008 06:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-5-2008 05:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2008 12:14 PM
|
显示全部楼层
原帖由 恋恋蔷薇 于 7-5-2008 17:39 发表
版主,救命。。。。不能下了!
版主之前都说了要下就得快。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-6-2008 09:40 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Veron87 于 20-7-2007 03:51 PM 发表
请问有人可以帮我把以下这几段歌词的读法打出来吗?我自己有试写出读音,但不懂对不对,所以要向大家请教。。如可以顺便把意思告诉我。。嘻嘻。。谢咯。。
"하루만니방읃침되고킾어 "这是神起的hug第一句吗?
如果是的话,歌词本里写的正确韩文是“하루만 니방의 침대가 되고싶어”
读音为“ha ru man ni ba nge chim dae ga toe go shi peo”
但是有时候发音会向我们华人一样,因人而异。。。
发现hero在发vowel的音时,常常会加上h的音,
像우应该读成"u",他会把它变成"hu",
连英文的only,也会变成"honly" |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-6-2008 10:53 AM
|
显示全部楼层
我将在这27日到ICLS,KL学韩语,BEGINNER1。。。
好紧张哦。。。目前会看一些CONSONANT和VOWEL罢了,希望我不会半途放弃吧!!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-7-2008 09:59 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-7-2008 10:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-7-2008 12:59 AM
|
显示全部楼层
我想問問
KLPT和TOPIK哪個會比較好﹖
韓國方面接受的是哪一個文憑﹖ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-8-2008 04:11 PM
|
显示全部楼层
原帖由 长孙袭明 于 14-8-2007 08:04 AM 发表
虽然您不是问我的,但是我想我可回答一二。
日语和韩文的语法类似,而与中文差别比较大。
但是华人学这两个语言都很容易的。因为对华人来说,它们的文字简单,发音也简单。无论书面还是口头,理解起来简单 ...
看了你写的这句。。。学韩文只要三小时,我就变得很有信心了!我也是刚刚开始学决定每天抽两个小时来学,希望快一点学好,因为怕过了三分钟我就会变懒惰的了!
各位一起努力吧!我会常上来给大家加油的! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-9-2008 07:04 PM
|
显示全部楼层
我想問看檳城那裡有"有料"的韓文教學呢(可以介紹介紹嗎?價錢呢?)?另一個就是在檳城或KL有沒有書店有買韓文字典呢?因為我是初學者,不過我看我哥哥以前學的日文是又單次學先的...韓文也一樣嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-9-2008 02:07 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|