|
老外不會取的英文名字,原來Candy竟然是XX的意思?
[复制链接]
|
|
发表于 3-3-2015 01:35 PM
|
显示全部楼层
之前在酒店工作时,看过一位鬼佬叫 david cockburn |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2015 03:15 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2015 04:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2015 05:49 PM
|
显示全部楼层
Kimi Raikkonen 的kimi~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2015 10:08 PM
|
显示全部楼层
我的华语名也因美国人不会念,所以同学替我取个英文名
像 “SIEW”, “SHIUN”等他们洋人很难会念得准
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2015 11:13 PM
|
显示全部楼层
我朋友的两个香港朋友的英文名字才好笑,一个叫INNOCENT,一个叫ELF。
我听了都不懂该给什么反应才好。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2015 11:48 AM
|
显示全部楼层
不是不能取洋名。。而是取也要取得好看一点吧。。。曾经看过一张名片。。那个华人的洋名叫 system....我直接喷饭。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2015 01:50 PM
|
显示全部楼层
哈哈,有看过的例子
杨X萍 - Apple Yang
吴冠X - Champion Wu
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2015 01:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2015 03:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2015 04:28 PM
|
显示全部楼层
对啦,我很多朋友的孩子也是叫这个名字
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2015 08:23 PM
|
显示全部楼层
Theirry和terry比较,前者看了比较高级。
以后给我孩子取法国名字。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-3-2015 11:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-3-2015 08:25 AM
|
显示全部楼层
爲甚麽什麽東西都要跟老外呢?
難道老外才是標準嗎?
每個地方都會有不同文化,沒有什麽好比較的。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-3-2015 07:09 PM
|
显示全部楼层
我公司有个中国顾客的英文名叫Better
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-3-2015 10:39 AM
|
显示全部楼层
"My name is Gao Sheng...高勝" (取自Maxis廣告) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-3-2015 01:25 PM
|
显示全部楼层
中国人的英文名 。。。 AI FENG LIU (ifone6 ???) (华文名=刘瑷鳳) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-3-2015 11:38 AM
|
显示全部楼层
我记得新加坡有一个歌手叫dick lee,当时看到这名就笑了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-3-2015 02:08 PM
|
显示全部楼层
亚洲人真的很多不知道什么意思就乱取洋名
很多时候是他们自创的字,完全没有意思的,只是跟中文名字的谐音相近
好笑的还是Apple, water之类的名字 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-3-2015 03:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|