佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Honda0703

金宝地区的方言谈论(为什么金宝人大部分都用广府话来沟通?)

[复制链接]
 楼主| 发表于 14-9-2014 03:01 PM 来自手机 | 显示全部楼层
macauboy 发表于 14-9-2014 12:10 PM
二十九了!现在的小朋友都说华语和粤语,沙巴山打根华人说粤语吧?

抱歉说错了,据我的经验,山打根很多人说粤语,与沙巴其他地区有些不同,也曾被誉为小香港。至于我所认识的朋友,也有客家人,而且他们说客家人数量也不少。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-9-2014 05:47 PM 来自手机 | 显示全部楼层
说客家話好像很土,说不出口,粤语顺口很多
回复

使用道具 举报

发表于 14-9-2014 06:57 PM 来自手机 | 显示全部楼层
Honda0703 发表于 14-9-2014 03:01 PM
抱歉说错了,据我的经验,山打根很多人说粤语,与沙巴其他地区有些不同,也曾被誉为小香港。至于我所认识 ...


楼上网友基本反映一些客家青年的想法,对母语的不自信。客家话很土。这相信也是金宝客语没落的其中一个原因。老实说,梅县人士在我国也不算少数,也不知是我孤陋寡闻还是什么的,目前还没听过有年轻人说梅县口音的客语。台湾有篇研究沙巴梅县客语的论文,一看之下根本和惠阳一带的没什么两样。梅县人常自命是最正宗的客家人,可是母语保留实在是令人汗颜。 本帖最后由 孟鞋仔 于 14-9-2014 07:15 PM 编辑

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-9-2014 07:31 PM | 显示全部楼层
孟鞋仔 发表于 14-9-2014 06:57 PM
楼上网友基本反映一些客家青年的想法,对母语的不自信。客家话很土。这相信也是金宝客语没落的其中一个 ...

请问一下,你所说的台湾研究沙巴梅县客家人的论文,在哪可以找到呀?你说这论文和惠阳没有两样,表示着什么?
还有,据你的经验,你在大马时常听到什么籍贯的客家话为多啊?

回复

使用道具 举报

发表于 14-9-2014 07:57 PM | 显示全部楼层
Honda0703 发表于 14-9-2014 07:31 PM
请问一下,你所说的台湾研究沙巴梅县客家人的论文,在哪可以找到呀?你说这论文和惠阳没有两样,表示着什 ...

我不敢说接触过很多地区的客家人,本人居住地区是的客语大概是广东惠阳、东莞、宝安客语口音的混合,自然是接触这三种口音为多,也曾接触外地的客语口音如河婆腔、大埔腔、海陆丰腔等等。梅县腔也有,不过都是比较年长一辈的,似乎很难听到比较年轻一辈说梅县话。
该研究论文是台湾国立中央大学的硕士生的著作,有提供网上电子版本下载:
http://ir.lib.ncu.edu.tw:88/thesis/view_etd.asp?URN=977202004

在这里就列出梅县客语(县城口音)、惠阳客语(淡水)和沙巴梅县话的一些读音例子:

字 梅县 惠阳 沙巴梅县
狗 keu  kiu    kiu
九 kiu   kiu    kiu
息 sit    sit     sit
食 sət   sit     sit
眼 ŋian ŋan   ŋan
瓜 kua  ka     ka
果 kuo  ko     ko
怪 kuai kai     kai

这显示文章里的沙巴梅县话已经被当地的惠阳、宝安客语口音渗透了。

本帖最后由 孟鞋仔 于 14-9-2014 08:12 PM 编辑

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
Honda0703 + 5 谢谢分享

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-9-2014 10:32 PM | 显示全部楼层
孟鞋仔 发表于 14-9-2014 07:57 PM
我不敢说接触过很多地区的客家人,本人居住地区是的客语大概是广东惠阳、东莞、宝安客语口音的混合,自然 ...

原来如此,我不是客家人,所以在分辨什么籍贯的腔调就很吃亏了。
请问增龙和梅县的客话腔调有很大的差别吗?还是说大浦和梅县的较为相似?


回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 14-9-2014 11:26 PM | 显示全部楼层
Honda0703 发表于 14-9-2014 10:32 PM
原来如此,我不是客家人,所以在分辨什么籍贯的腔调就很吃亏了。
请问增龙和梅县的客话腔调有很大的差别 ...

增龙是增城龙门,龙门我不清楚。增城的客语资料我曾大概看过,印象中有两种口音。有一种是比较接近梅县的。
至于大埔和梅县,大埔口音比较复杂。不好说是不是比增城客语更接近梅县话,大埔也有自己的特色。好象“草高宝”等字,梅县县城读au韵(同惠阳淡水),大埔茶阳读ou韵。而“肥杯美”等字,梅县县城读i韵,大埔茶阳读ei韵,惠阳淡水读ui韵。“饭”字,梅县县城、惠阳淡水读fan,大埔茶阳读phon。



回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 15-9-2014 06:15 PM | 显示全部楼层
孟鞋仔 发表于 14-9-2014 11:26 PM
增龙是增城龙门,龙门我不清楚。增城的客语资料我曾大概看过,印象中有两种口音。有一种是比较接近梅县的 ...

谢谢你的分析。
据我的印象,我还真的没遇过龙门人,只有增城客比较多,这就奇怪了,为什么会馆都是以增龙来命名?难道说早期南来的华人还真的有包括增城和龙门客家人吗?


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 26-1-2025 08:12 PM , Processed in 0.110689 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表