Uttering words, etc., with deliberate intent to wound the religious feelings of any person
298. Whoever, with deliberate intention of wounding the religious feelings of any person, utters any word or makes any sound in the hearing of that person, or makes any gesture in the sight of that person, or places any object in the sight of that person, shall be punished with imprisonment for a term which may extend to one year or with fine or with both.
Causing, etc., disharmony, disunity, or feelings of enmity, hatred or ill-will, or prejudicing, etc., the maintenance of harmony or unity, on grounds of religion
298A. (1) Whoever by words, either spoken or written, or by signs, or by visible representations, or by any act, activity or conduct, or by organizing, promoting or arranging, or assisting in organizing, promoting or arranging, any activity, or otherwise in any other manner—
(a) causes, or attempts to cause, or is likely to cause disharmony, disunity, or feelings of enmity, hatred or ill will; or
刑事法典是这样写的,各位看得明白吗? |