佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Lion19

在新加坡听到的马来西亚华语

[复制链接]
pabloli 该用户已被删除
发表于 8-9-2005 06:49 PM | 显示全部楼层
聽得懂就好了吧,這本來就是個多元化的世界,不是嗎?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

漫画迷 该用户已被删除
发表于 11-9-2005 11:03 AM | 显示全部楼层
新加坡人说华语掺杂英语、马来语、福建与广东话的情况,我觉得不比马来西亚来的乐观,只能说是半斤八两。虽然如此,令我觉得纳闷的是新加坡人却非常看不起马来西亚人说华语。这是一个奇怪的现象。如:loh,than ho,liao,新马两地都能听到有人在这样说。
回复

使用道具 举报

发表于 21-12-2005 02:05 PM | 显示全部楼层
在中国

1。“我到了(le)泰国再给你打电话。”
2。“他很嚣张。”(广东广西)“他很窜”。
3。“多少钱?”
4。“很漂亮!”“非常漂亮”
5。“仅此而已”
回复

使用道具 举报

地狱の天使 该用户已被删除
发表于 22-12-2005 01:28 AM | 显示全部楼层
呵呵..我说的华语..

和新加坡说的一样叻..
回复

使用道具 举报

发表于 22-12-2005 04:50 PM | 显示全部楼层
现在已经找不到非常道地的超标准华语,许多都已受到外来语的影响。
其实在不同地方,讲的就是那地方的语言,所谓路乡随俗,我们也只好跟随!!
但,有些地方为了让人留下深刻的影响或要与众不同,就改一改他的发音,这样子我无话可说。
还是老的一句:“世上没有绝对的,只有最适合的”, 他们认为这样讲比较有味道,那就随便他们咯~~
品味`风格`历史背景等都不同嘛!!

希望别见怪,如有错,请别害羞,指正出来吧!!
回复

使用道具 举报

发表于 23-12-2005 01:46 AM | 显示全部楼层
原帖由 andrewgoh 于 5-6-2005 06:39 PM 发表


呵呵... 其實他說的沒錯啦,我整天和台灣人和大陸人混在一起,講國語的時候完全是台灣口音,很多大陸人以為我是台灣人,呵呵.但是啊,我覺得馬來西亞人講話方式才讓我感到很親切...

其實我認為講華語真的沒有甚 ...


你误会了,在中国普通话就是普通话,是全国通用的一种发音形式,普通话并不是北京话!
在中国每一个地区,甚至相邻的城市讲的话都不一样的!在我家乡1小时路程的城市,我到哪里都听不懂他们的话!

而每个地区的普通话的发音也有不同,不过还是能听懂了!
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 23-12-2005 01:51 AM | 显示全部楼层
中国的普通话使用的场合一般是:学校,和长辈讲话,服务行业人员,和其他地区人谈话!

而平时和家人或朋友一般都用当地方言!

地道的北京话,天津话,上海话,我是中国人我都很难听懂!
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2006 10:57 AM | 显示全部楼层
在馬來西亞可別講“非馬來西亞式的華語”,不然有的人“雞毛皮”會起來的。現在這種情況比較好了一些,畢竟交流越來越頻繁。也希望我們本土式的華語也能逆反的影響他們。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

herrick 该用户已被删除
发表于 4-1-2006 11:47 AM | 显示全部楼层
语言是用来沟通的,标准与不标准并不重要。我们的祖先从中国南来也有好几十年了,语调和一些词汇与土语的参杂也是难免的,这些都是历史和地方人情的产物,同时也变成我们马来西亚人华人的语言特色。你们瞧美国英语、英国英语、新西兰英语和澳洲英语都有各自的特色,可是就很少见到美国人会因为不会说英国式的“女皇腔(Queen's English)”而惭愧的。

从前我也是会很抗拒说马来西亚式的华语,可是人长大了,想了一想,我能说“标准”的“华语”也并不表示自己比他人优越,语言是沟通的工具,若因为别人受到他自己的背景和文化的关系而导致说出一口可爱的本土腔而鄙视、瞧不起他,那是不应该的。

我们应该为新加坡的政府开始重视中文教育而高兴,同时也为马来西亚华社从来没有放弃中文教育而自豪。我们能够掌握中文是有赖于先贤们的奋斗和不屈服于他人的威逼才能享有的福气。潮州俗语有一句是这么说的:“前人种树,后人乘凉。”,我想我们现在的状况也是这样吧。不好将这棵树给弄倒了。
回复

使用道具 举报

发表于 7-1-2006 01:54 AM | 显示全部楼层
说实在,其实我个人真的不是很喜欢听新加坡人讲华语...我所遇见过的新加坡人,十个里面有八个讲华语是很严重地夹杂着英语的,听了很不是味道...

有时候使用一两个英文字还可以,但是一个句子里面用上四五个真的是很令人受不了啦!

他们的华语虽然好像是发音比较准,但我相信我们对于华语的掌握,跟他们比起来,绝对是有过之而无不及的!
回复

使用道具 举报

roden 该用户已被删除
发表于 3-2-2006 01:49 PM | 显示全部楼层
原帖由 Fly-man 于 23-5-2005 07:49 PM 发表
這樣講話。。。。
不是很親切嗎
馬來西亞人。。。。就是有自己的特別之處
看。。。他們都看到﹐聽到了
好棒﹗﹗﹗﹗﹗



I am Malaysian living in Singapore, I do feel embrassed to hear such Mandarin... and you called it 親切?  It is time for us to correct our pronouciation when we speak mandarin.  Speak proper dialect and speak proper mandarin, dun mix!
回复

使用道具 举报

UT09UT0SUG 该用户已被删除
发表于 3-2-2006 10:50 PM | 显示全部楼层
基本都可以
都很容易听懂
在大陆和台湾或者新加坡都可以进行交流
中文就是这么多姿多彩
没有什么不对
回复

使用道具 举报

发表于 3-2-2006 11:59 PM | 显示全部楼层
原帖由 roden 于 3-2-2006 01:49 PM 发表



I am Malaysian living in Singapore, I do feel embrassed to hear such Mandarin... and you called it 親切?  It is time for us to correct our pronouciation when we speak mandarin.  Speak proper  ...



我是jb人,从小就听新加坡电台,看新加坡戏,但是华语还是和新加坡人有别,我不明白为何要感到羞耻,如果我们马来西亚华人说中文和中国人一样(他们也不见得准,北京人总是乱翘舌,四川的总是走音--看<<我的父亲母亲>>),和台湾人一样喋,和新加坡人一样福建英语华语加在一起讲,那感到羞耻的应该不只是马来西亚人吧!


如果华人在中文论坛用英语发表言论,那也需要羞耻吗?不需要是不是?可能是电
脑没有输入法或者不会中文输入。我们生长在多元种族国家,搀杂太多不同语言,
难免啊!

若普通交谈也要讲得像辩论和新闻播报员那么准的话,那就好做作了,敢问roden是不是因为本身的联邦音让新国人嘲笑而讨厌自己的乡音?告诉他们什么是50步笑100步,小巫见大巫。。。马来西亚的中文水准可就高多了---事实。
看看他们电视台能压场又当红的主持人,郭亮-来自中国,权怡凤来自台湾。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 5-2-2006 02:34 AM | 显示全部楼层
说真的, 我一点都不觉得新国人的华语比我们标准!!
要说标准, 那应该是北京了!!
现在我们所说的华语其实就是当年老北京的方言,
中华人民共和国成立后(忘了是这个还是中华民国)曾经举行过投票, 北京话以一票之差打败广东话获选为普通话!!

话说回来, 现在, 新加坡的新一代华裔的华语发音已经是严重收英文影响, 更遑论华文程度!!
大马华裔(至少我国华小生)的华文程度绝对凌驾新加坡华裔.
所以, 根本不需要觉得不好意思!!

不过, 说真的, 马来西亚试的华语也不很标准, 对我来说, 能说标准的华语是好的, 不应该感到奇怪或什么的.
回复

使用道具 举报

发表于 11-2-2006 05:42 PM | 显示全部楼层
原帖由 yice 于 5-2-2006 02:34 AM 发表
说真的, 我一点都不觉得新国人的华语比我们标准!!
要说标准, 那应该是北京了!!
现在我们所说的华语其实就是当年老北京的方言,
中华人民共和国成立后(忘了是这个还是中华民国)曾经举行过投票, 北京话以一票之差 ...


完全同意仁兄/姐的看法。。。
那篇报导我也看过。
我也推崇说标准华语,但不可忽略方言。
我本身就很遗憾自己说不好方言。。
有点忘本的感觉。
标准华语运动应该早日推行,不然一代传一代永无休止。
可是就算在标准也会有南腔北调,这就是特色。
无庸置疑,人又不是机器,不可能大家的音调都丝毫不差。
不过新加坡人的华语,我可不敢恭维。。
我宁愿学中国普通话、台湾国语,也不要讲话一直then,then,then
注:在新加坡 then发音为 then2
回复

使用道具 举报

发表于 16-2-2006 12:16 PM | 显示全部楼层

CHEH!

sorry i cant type chinese in the office...

nontheless i would like to voice my comment...

dont tell me singaporean speak better mandarin coz they are suck!

they talk they can speak like the chinese in beijing... shhh shok shhh sshok... use their tongue to talk in inappropriate way...

wake up for those who live in JB...dont tell me u can speak better mandarin becoz of singapore soap!

OMG
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-2-2006 12:34 PM | 显示全部楼层
原帖由 roden 于 3-2-2006 01:49 PM 发表



I am Malaysian living in Singapore, I do feel embrassed to hear such Mandarin... and you called it 親切?  It is time for us to correct our pronouciation when we speak mandarin.  Speak proper  ...



i dont see singaporean can speak better mandarin... just my personal point of view.

sorry.
回复

使用道具 举报

发表于 26-2-2006 12:29 PM | 显示全部楼层
原帖由 Lion19 于 19-5-2005 09:51 AM 发表
部分(不是所有)的马来西亚人会这样讲:

1。“我到泰国再打电话给你。”
”了“ --> liao ,新加坡人讲 le 。

2。“他很串”。新加坡人讲“他很拽”。

3。“几多钱?/几钱?” ...



北方人说话都是这养的。。新山人通常不会那么说。。
是因为方言影响的。
回复

使用道具 举报

发表于 26-2-2006 01:47 PM | 显示全部楼层
原帖由 美丽的雨天 于 26-2-2006 12:29 PM 发表



北方人说话都是这样的。。新山人通常不会那么说。。
是因为方言影响的。


新山以北的人都成了北方人?哈哈,我还以为你说中国大陆的
北方人。(说北方话的)

新山人闹独立?要跟我们不一样?那么请便。
回复

使用道具 举报

发表于 26-2-2006 07:19 PM | 显示全部楼层
原帖由 赵里昱 于 26-2-2006 01:47 PM 发表


新山以北的人都成了北方人?哈哈,我还以为你说中国大陆的
北方人。(说北方话的)

新山人闹独立?要跟我们不一样?那么请便。

你这是什么意思????
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 31-10-2024 06:57 PM , Processed in 0.134658 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表