|
发表于 21-1-2008 10:50 PM
|
显示全部楼层
我们这一代, 还会讲,也会听。我的孩子,从小讲华语,福建话(永春)不大会听。不过,说真的,听家乡话, 有一种说不出的亲切感。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2008 02:26 AM
|
显示全部楼层
会讲槟城和柔佛两种腔, 家乡在槟城, 福建话的最后堡垒..... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2008 11:40 PM
|
显示全部楼层
永春内部都有三四种口音,但是交流无阻!如果内永春的人跟泉州晋江等地人一开始可能有些沟通困难,但一段过渡后也没什么阻碍 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-5-2008 12:27 AM
|
显示全部楼层
我是莆田人,妈妈是永春人,我只会听和讲闽南语,完全不会莆田话。。。在kl,pj一带其实蛮多福建人,但我看到许多出来多数都说华语或跟某些人说粤语,闽南语大多在家说。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-5-2008 12:35 AM
|
显示全部楼层
槟城的福建多少都被rojak掉了
南马的就比较纯。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-5-2008 04:20 PM
|
显示全部楼层
我系惠安郎,我不懂惠安福建话。
但,我懂槟城福建话。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2008 12:11 AM
|
显示全部楼层
会。我会福建话。。。。很会讲。
[ 本帖最后由 512MB 于 30-6-2008 12:12 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-7-2008 01:55 AM
|
显示全部楼层
我也是很会说那种, 槟城加台湾的!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-3-2009 05:36 PM
|
显示全部楼层
我不會講福建話........
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2009 07:17 AM
|
显示全部楼层
自小跟家人讲永春话,现在还是会讲,只是偶尔一两个字不太准,跟老一辈的不同。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2009 07:59 PM
|
显示全部楼层
福建话在penang 在会谈中, easy to learn it. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-7-2009 11:08 PM
|
显示全部楼层
我會說自己的福建話(台灣的)
也會說一點檳城的福建話 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-7-2009 10:52 PM
|
显示全部楼层
原帖由 冰雪 于 7-7-2009 23:08 发表
我會說自己的福建話(台灣的)
也會說一點檳城的福建話
你台湾人吗?祖籍哪里? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-7-2009 09:46 PM
|
显示全部楼层
会听会讲...不过少讲,所以讲到怪怪.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2009 07:51 PM
|
显示全部楼层
我也是会讲,但是和老一辈的腔调用词有很多不一样,甚至用错。但是我们还是要坚持讲,继续学,因为我们不讲,下一代就不会讲,然后就没有人要讲。。。各位闽南人加油去学 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2009 02:48 AM
|
显示全部楼层
原帖由 冰雪 于 2009/7/8 12:08 AM 发表
我會說自己的福建話(台灣的)
也會說一點檳城的福建話
妳是住在胖龜島嶼的臺灣人麼
可否向妳學習交流臺語呢
胖龜祖籍是福建省的南安市
母親的祖籍是晉江市
在家裏說的閩南語
漳州泉州廈門口音皆有混雜
[ 本帖最后由 胖龜 于 30-10-2009 03:49 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2009 11:51 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ngh1 于 27-6-2009 07:59 PM 发表
福建话在penang 在会谈中, easy to learn it.
槟城福建话参杂了许多马来话和其它语言
如果可以的话,呼吁大家说纯正福建话,尽量少参杂其它语言 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-2-2010 09:58 AM
|
显示全部楼层
我是从小就说华语长大的~~~
所以很少说福建话~~~
不过会听,也会说一点点~~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-2-2010 07:36 PM
|
显示全部楼层
会听也会讲。。。从小便与婆婆讲。。。不会的话。。。我和她便不能沟通。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2010 08:57 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 钓鱼岛主 于 23-2-2010 09:01 AM 编辑
永春内部都有三四种口音,但是交流无阻!如果内永春的人跟泉州晋江等地人一开始可能有些沟通困难,但一段过渡后 ...
永春 发表于 18-2-2008 11:40 PM
我是中国福建晋江人 我们和永春人根本不存在沟通困难这个问题,大家还是很自然的用闽南语沟通,马来西亚存在这个问题吗?
有一个朋友告诉我有个网站是用槟城福建话录音叫我去听听看http://penanghokkien.com/ 说实在的我听得有够吃力的严格来说我只听懂百分之六十其它百分之四十我完全听不懂,口音有点偏漳戓偏潮我分不清但绝对不是泉州地区各县市的口音,可能是我们沒交流的原因也可能是你们马来西亚的闽南语夹杂太多外来语在里面的原因吧!(注:在中国福建我不管是和漳州戓厦门人交流都很容易,而不会像槟城福建话录音里面有百分之四十的话让我完全听不懂)请马来西亚的朋友可以解答我这个问题。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|