佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

12
返回列表 发新帖
楼主: picasso

为什么“一”现在念“yao”而不是“yi”

[复制链接]
发表于 31-3-2006 12:38 PM | 显示全部楼层
現在才知道數目字要讀yao,我一直很討厭yao yao聲的~~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

amin 该用户已被删除
发表于 31-3-2006 12:59 PM | 显示全部楼层
原帖由 picasso 于 1-12-2005 11:49 AM 发表
请问为什么“一”现在念“yao”而不是“yi”?是几时改的?为什么要改念法?“妖妖声”的。。。



其实它有两种念法。。。
就是    1   yi
        2   yao

这两种念法都用在不同的地方。。。
yao 是用在数目方面。。。
yi  是用在数量词、形容词、名词方面。。。
回复

使用道具 举报

发表于 10-4-2006 10:18 PM | 显示全部楼层
说成"幺"是要表达"小"的意思.
就像台湾交警把"七"念成"拐",因为它像拐杖.
把"零"说成"洞",因为"0"就像一个洞嘛!
念成这些怪音,主要是要区分吧.
回复

使用道具 举报

发表于 10-4-2006 10:45 PM | 显示全部楼层
具我所知,YAO是给飞机师用的,可能是怕有同样的音出现,所一才要将讲,不只一哦,还有很多数目都将该了。
补充一下:不知是否对
回复

使用道具 举报

发表于 11-4-2006 11:43 PM | 显示全部楼层
原帖由 W@M 于 30-1-2006 12:42 AM 发表
听朋友说,念“yao”的原因是被新加坡人感染到。。。


那倒不见得。我曾参考字典,里头大概是指当“一”用于无量(quantity)的意义时,会用作“yao”。在中国,110就念作yao yao ling。
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2006 06:48 PM | 显示全部楼层
原帖由 想念鸡饭的蛙 于 1-12-2005 02:55 PM 发表
yao是地方话
yi才是标准的

同意!!!
回复

使用道具 举报

Follow Us
amin 该用户已被删除
发表于 14-4-2006 10:42 AM | 显示全部楼层
原帖由 DeclanLim 于 13-4-2006 06:48 PM 发表

同意!!!



你的同意有误!!!
回复

使用道具 举报

发表于 30-5-2006 12:29 AM | 显示全部楼层
这里的说法很多,但乱说的居多...变成严重误导...

不懂的人最好不要乱发表好吗?帮帮忙啦...不要识少少,扮代表啦...
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 30-5-2006 06:01 PM | 显示全部楼层
原帖由 kimhoo 于 30-5-2006 12:29 AM 发表
这里的说法很多,但乱说的居多...变成严重误导...

不懂的人最好不要乱发表好吗?帮帮忙啦...不要识少少,扮代表啦...
可以请你指出那些是来乱的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 5-6-2006 03:37 AM | 显示全部楼层
数目中的“一”叫“幺”,但是只能单用,不能组成合成数词,也不能带量词,多用于色子上的“一”点,现在说数字时也用来代替“一”。
回复

使用道具 举报

发表于 25-7-2006 12:57 AM | 显示全部楼层
原帖由 玄寒 于 2-2-2006 01:04 AM 发表
yao的讀音來自以前軍事領域
因為 yi 和qi(七) 的 讀音過于含糊
在嘈雜環境下難以辨別
所以尤其是在軍事領域就改yi讀為yao
qi(七)讀為guai(柺)
改0讀為(洞),這樣又形象又清晰.
后來慢慢大傢就都這么讀暸.



這位先生好像是由簡化字轉正(繁)體的, 「后來慢慢大傢就都這么讀暸.」=> 「後」來慢慢大「家」就都這「麼」讀「了」.  語尾的是「了」。傢是傢俱、傢伙, 大家用「家」。

極為正確。
不論中国大陸或台灣, 軍隊裡就是這樣報數的:
一二三四五六七八九十零
么兩三四五六拐八九十洞

[ 本帖最后由 lunglung 于 25-7-2006 12:58 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 14-8-2006 12:34 AM | 显示全部楼层
原帖由 lunglung 于 25-7-2006 12:57 AM 发表



這位先生好像是由簡化字轉正(繁)體的, 「后來慢慢大傢就都這么讀暸.」=> 「後」來慢慢大「家」就都這「麼」讀「了」.  語尾的是「了」。傢是傢俱、傢伙, 大家用「家」。



謝謝你糾正我(我也犯相同錯誤).往後我要多來逛逛.
回复

使用道具 举报

koofe 该用户已被删除
发表于 16-10-2006 10:46 PM | 显示全部楼层
和中国客人对话时,说到数字我会用"夭"; 跟台湾客人对话时,就用"一"。
回复

使用道具 举报

发表于 28-12-2006 10:18 PM | 显示全部楼层
电 台 人 每 次 念yao
以 前 我 都 不 懂 他 们 讲 什 么 呢
回复

使用道具 举报

发表于 29-12-2006 05:13 AM | 显示全部楼层
对!yao只是方便别人,以免弄错。统一的还是念yi。
回复

使用道具 举报

梅縣人 该用户已被删除
发表于 29-12-2006 05:22 AM | 显示全部楼层
只有在通电话时、电台广播时才会念 :一(yāo)

主要时为了分辨:一(yī)与七(qī)

因此大家在听时,不会混绕。


沒錯,這才是真正的原因。

其他的朋友說是福建話的影響或是地方語言的説法並不正確。個人怎麽認爲並非和真正的原因符合,請那些朋友不要去誤導別人。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 30-12-2006 01:01 PM | 显示全部楼层
原帖由 picasso 于 1-12-2005 11:49 AM 发表
请问为什么“一”现在念“yao”而不是“yi”?是几时改的?为什么要改念法?“妖妖声”的。。。

不是念(yi)??   
回复

使用道具 举报

发表于 30-12-2006 01:24 PM | 显示全部楼层
A:  请问你的电话号码是?
B:  017-7711-7171.
A:  到底是7还是1 ??
回复

使用道具 举报

发表于 31-12-2006 07:54 PM | 显示全部楼层
哈哈 從小我都唸YAO, 打麻將的時候都這樣唸的﹐不是現在纔這樣唸。主要是和“柒"區分啦。
回复

使用道具 举报

发表于 31-12-2006 07:56 PM | 显示全部楼层
一男一女絕對不會被唸成妖男妖女。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 30-9-2024 04:12 PM , Processed in 0.116529 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表