佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Cari_YWQ

2018年IELTS英语考试水平报告出炉!大马亚洲第一

[复制链接]
发表于 13-12-2019 08:08 PM 来自手机 | 显示全部楼层
连新加坡都输给马来西亚了?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-12-2019 08:38 PM | 显示全部楼层
我们会 淫 新卡不辣 ???好笑好笑好笑好笑好笑好笑好笑。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 08:42 PM 来自手机 | 显示全部楼层
即使人民有素質,但是希盟政府無能腐敗,千億外資撤離大馬,成為不止亞洲,而且是全球最差。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 09:32 PM | 显示全部楼层
scooter 发表于 13-12-2019 06:26 PM
那只是高材生,平民讲的完全不能比较,狂输

平民不会去考IELTS,只有学生会
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 09:39 PM | 显示全部楼层
thunder 发表于 13-12-2019 04:28 PM
德国英文那么好? 还是敢去考的都是有一定水准. 我以前去德国,讲英文他们都不吊我!

有人说,高傲的德国人其实英文是欧洲大陆最棒的。但由于他们自豪于自己的母语,若游客开口询问是以德语开头,他们反而会礼貌以英语回应。反之,就会遇到你的那个情况。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 09:40 PM | 显示全部楼层
Mr.Bean 发表于 13-12-2019 08:08 PM
连新加坡都输给马来西亚了?

新加坡就不能输给马来西亚?

我一直觉得,新加坡人的英语很盛行很流利。但盛行流利,不代表都是正规或语法正确。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 13-12-2019 09:58 PM | 显示全部楼层
thunder 发表于 13-12-2019 04:28 PM
德国英文那么好? 还是敢去考的都是有一定水准. 我以前去德国,讲英文他们都不吊我!

以大學生來説,真的是

我還沒有遇過英文不好的德國大學生


回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 09:59 PM 来自手机 | 显示全部楼层
加油
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-12-2019 10:06 PM 来自手机 | 显示全部楼层
Mr.Bean 发表于 13-12-2019 08:08 PM
连新加坡都输给马来西亚了?

不是输 是新加坡学生更根本都不需要考这试 文凭都是剑桥考试局的 自然就不需要证明自己的英文水准。所以没数据可考。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 10:25 PM | 显示全部楼层
scooter 发表于 13-12-2019 07:27 PM
要什么数据? 还是要两国全民一起考试拿数据来比?
我在小新生活5年,jb生活6年,现在 kl 生活了十多年,平民化的 taxi driver 油站员工 炒粿条小贩 政府人员,英文对话理解和小新的比真的比条毛。在上一点的中学 ...

虽然,英文在新加坡属于通用语文。但有一个大毛病,他们说话时的本土腔很重,而且引以为荣。

几个欧美朋友都说,真要比较起来,虽然新加坡人英文说得流利,但不见得文法多优秀。尾音 la li lo 是去不掉的。
撇开父母是英文底子的家庭来说,就以普遍老百姓英文水平来说,马来西亚人说的英文,要比新加坡人的优秀 -》 至少这是老外观点。

在新加坡工作过,其实他们很喜欢这样,对着老外,很喜欢参杂地道腔,好像表明 “没错,我们就是说 singlish”,对着东南亚人、却装起另外一款 “英+美腔调” 的说话方式(大概他们也抓不准英美英文区别)。不知道为何,也许新加坡人就是 kiasu 好练,拜高踩低,不能一贯地用本能方式去说英文,必须一直改变方式。

个人觉得,马来西亚英文真的挺好的。尤其很多马来人他们说英文,越来越正规,有时觉得比新加坡华人更好。并没你说的那种 『比条毛』那种差距。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 10:32 PM | 显示全部楼层
小新老百姓,真的很喜欢用 so lame,it's ok wat,come on leh.... 就算没本土腔,尾音总要拉长。

正规英文的尾音是很短的,比如简单一句,why did you do that? "that" 这字很短促又轻,小新很喜欢拉长长来念,套用他们的非正规中文来批评,“西北 beh tahan loh”。

我们国内的英文,真的挺好的,老外都称赞。也许将来会赶超英语系的新加坡。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 10:55 PM | 显示全部楼层
天天有够 发表于 13-12-2019 10:25 PM
虽然,英文在新加坡属于通用语文。但有一个大毛病,他们说话时的本土腔很重,而且引以为荣。

几个欧美朋友都说,真要比较起来,虽然新加坡人英文说得流利,但不见得文法多优秀。尾音 la li lo 是去不掉的。
撇 ...

歐美朋友洋人同學西方同事老外鄰居何其多﹐自我催眠。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2019 11:34 PM | 显示全部楼层
新加坡的英语本土音很重 那时难免的

但是我发现他们不会像马来西亚人说英语 有 词穷的 问题

我觉得他们懂的英文字 比较多

而且每个人都会英语,就算小贩也会说,虽然很烂

马来西亚人其实说英语来来去去都是那几个字眼。。。

回复

使用道具 举报

发表于 14-12-2019 12:16 AM 来自手机 | 显示全部楼层
天天有够 发表于 13-12-2019 10:25 PM
虽然,英文在新加坡属于通用语文。但有一个大毛病,他们说话时的本土腔很重,而且引以为荣。

几个欧美朋友都说,真要比较起来,虽然新加坡人英文说得流利,但不见得文法多优秀。尾音 la li lo 是去不掉的。
撇 ...

别太在意他们的 singlish, 那是他们的 pattern. 他们大众骨子里的英语理解能力,比本地大众好很多。就好像我们时常说本地rojak华语: 很淋美丽,搞什么六七,等等。当我们一去到上海深圳,马上就能说回纯正华语。

我在小新住了这么多年,对当地政府人员,小贩,shopping mall promoter, custom 人员,hospital staff, 股票经记,taxi driver 等等都能用英文沟通, 回来这里变成无法好好用英文沟通,你就懂为什么我会用比条毛来形容
回复

使用道具 举报

发表于 14-12-2019 12:22 AM 来自手机 | 显示全部楼层
daimon 发表于 13-12-2019 11:34 PM
新加坡的英语本土音很重 那时难免的

但是我发现他们不会像马来西亚人说英语 有 词穷的 问题

我觉得他们懂的英文字 比较多

而且每个人都会英语,就算小贩也会说,虽然很烂

马来西亚人其实说英语来来去去 ...

每个 multi racial 国家都会有这种本土音现象的,好像这里马来人都不会用我们读书的那种字眼说话的。pi mana, apa cite, amik sini 等等才是他们的 daily language, 我们也不会因为这样而笑他们呀
回复

使用道具 举报

发表于 14-12-2019 12:23 AM | 显示全部楼层
我只想問一句,你們知不知道新加坡的國語是什麼
我敢說90%的馬奶吸呀人不懂
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-12-2019 12:25 AM 来自手机 | 显示全部楼层
latte3948 发表于 13-12-2019 09:39 PM
有人说,高傲的德国人其实英文是欧洲大陆最棒的。但由于他们自豪于自己的母语,若游客开口询问是以德语开头,他们反而会礼貌以英语回应。反之,就会遇到你的那个情况。

我会讲德语就不用一开始用英文了,难道就跟他说guten morgen然后等他说英文?
回复

使用道具 举报

发表于 14-12-2019 12:31 AM | 显示全部楼层
thunder 发表于 14-12-2019 12:25 AM
我会讲德语就不用一开始用英文了,难道就跟他说guten morgen然后等他说英文?

应该也不必高深,就好像买手册学几句简单的问话,他们应该也知道你是德语有限公司了。
回复

使用道具 举报

发表于 14-12-2019 08:39 AM 来自手机 | 显示全部楼层
Mr.Bean 发表于 13-12-2019 08:08 PM
连新加坡都输给马来西亚了?

新加坡不算,非英语係国家才算。
回复

使用道具 举报

发表于 14-12-2019 09:39 AM | 显示全部楼层
scooter 发表于 14-12-2019 12:16 AM
别太在意他们的 singlish, 那是他们的 pattern. 他们大众骨子里的英语理解能力,比本地大众好很多。就好像我们时常说本地rojak华语: 很淋美丽,搞什么六七,等等。当我们一去到上海深圳,马上就能说回纯正华语。
...

本地华裔,的确有人喜欢这样说,“很淋xx”,“搞么七” 那种,是比较没文化的人用的俗语。周青元电影里面很多本土人浓厚本土腔的华语,觉得制造得挺刻意的,“表酱 leh。。。”,听得有点起鸡皮疙瘩。本地新一代年轻的人中文没那么糟。



还有一点认同,我们大马华人的腔调可塑性很高。只要在该地呆过一段时间,马上可以融入,学会他们的腔调。就连中国人本身也办不到,比如北京人如何也学不来上海腔,上海人也不会去学北京腔(当然其中一个原因是他们对自己的籍贯非常有优越感,不想模仿别人腔调,也看不起模仿不到的人)。
北京腔、台湾调、新加坡中文都能上手。“甭管了,俺不道也管不着儿”(不道 中间那个 “知” 字变儿化音,好像 不 err 道)。
台湾调和咱们差异不大,语气比较娇柔,然后每个词汇的音节嘴巴开得比较大,主要是一些用词,比如,台湾喜欢用 “以” ,“依”,“就” 这样的词汇,“依我看哦,就这家特别好吃,你和我会喜欢啦,走我们就吃这家怎样?”  (哦、要带点鼻音,家 、好、吃 这些字说得慢,和 字会说成 汗)。当然,如果想嘲讽他们那种闽南腔,比 F 音念成 H 音,比如 飞变 灰、饭 变 换,zhi,chi,shi 念成 zhu , chu , shu。。。也能制造那种乡下人说中文的感觉。
新加坡人的中文,比较硬,“不要跟他理论了”,不 bu(2) 他们会念成 bu(4) ,跟 gen(1),他们会念成有点接近 gen(4) ,然后每个音节比较短。


我们大马人去到哪里,都能模仿该国语言。这要感谢我们自幼受三语教育的熏陶,再加上本身的方言,并不会被某种腔调约束。


所以,咱们大马人真的要学起字正腔圆的英文,没太大问题。只是文法那边,还得加强一下。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 14-11-2024 03:26 PM , Processed in 0.143848 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表