佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 常想不思

▒ 中文vs方言▒

[复制链接]
发表于 18-9-2009 11:30 PM | 显示全部楼层
原帖由 feilong 于 15-9-2009 10:03 PM 发表
中文本来也是方言的一种。。。北京人的方言。。。


中文怎麼成了方言了?你這種說法顯然是錯誤的哈。在漢語裏,語、話、文是有區別的,請不要用英文的標準來解析漢語,我個人認為:語大於(或者說包含)話,比如漢語,應該是包括所有的漢語方言以及標準的普通話(中國的國語),而話一般是指一種方言,南洋華人所謂的華語其實將華語的範圍縮小了,僅是指漢語普通話而已,事實上華語應該是等同於漢語,所以華語應該是包含所有的方言。而文,是指文字,漢民族很大程度上來說是一個靠文字維繫起來的民族,雖然方言各異,但書面文字兩千年來卻是高度統一的。另外漢語普通話跟北京方言也是有區別的,普通話的定義是:“以北京語音為標准音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為規範的現代漢民族共同語”,北方話顯然是不等同於北京話的,北方方言包含70%的漢人區域,事實上濃重的北京話非常難聽,而普通話卻好得多,普通話的辭彙多來自於書面語而非北京方言。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-9-2009 09:36 AM | 显示全部楼层
原帖由 大汉骄子 于 18-9-2009 11:30 PM 发表


中文怎麼成了方言了?你這種說法顯然是錯誤的哈。在漢語裏,語、話、文是有區別的,請不要用英文的標準來解析漢語,我個人認為:語大於(或者說包含)話,比如漢語,應該是包括所有的漢語方言以及標準的普通話( ...
一個語言學都無讀過個人個 "偉論"
回复

使用道具 举报

发表于 19-9-2009 01:20 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 19-9-2009 09:36 AM 发表
一個語言學都無讀過個人個 "偉論"


草人兄,用你的語言學草論解釋一下哦
回复

使用道具 举报

发表于 20-9-2009 12:45 AM | 显示全部楼层
原帖由 常想不思 于 3-9-2009 12:51 PM 发表
回复 11# 屮0_0屮 的帖子

只想弄清楚,某些我们常常用的日常用语。。。

请指引,谢谢~


人家大陸有出版廣州詞典嘛﹐是盲塞﹐不是馬來西亞廣府話獨有的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-9-2009 01:14 AM | 显示全部楼层
回复 24# ongtk 的帖子

噢。。。谢谢告知。。。
回复

使用道具 举报

发表于 21-9-2009 12:19 AM | 显示全部楼层
应该是  萌塞  才对
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 22-9-2009 01:15 PM | 显示全部楼层
你的看那本书的,广州话分类词典是盟塞
盟:封闭,字典找不到
回复

使用道具 举报

发表于 22-9-2009 03:08 PM | 显示全部楼层
一個地方的方言,很多時候跟起源地是不一樣的.福建話,混雜了不少馬來字眼.客家話的粵語化也不少.
如果要追究起來真的花功夫,因為方言有些時候就是生活上面的用途而已.當需要化為文字的時候,都會應用所謂古時的官話,或者我們今天大家都理解的華文.

不過我相信,當時候確實有字可以形容方言裡面的字眼,不過現在大多需要費段力氣才找到對應的字.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 23-9-2009 11:32 AM | 显示全部楼层
本字找了出来未必大家会同意
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2009 12:35 PM | 显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 23-9-2009 11:32 AM 发表
本字找了出来未必大家会同意


一些字,我們經常用,但是寫倒是寫不出來.寫出來之後,費心思去找尋他的意思,別有一番風味...哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2009 12:54 PM | 显示全部楼层
ham pa lang 有不同学者考了几个本字,这也不会有结论。
ngam/gam 本字肯定是 言+岩=和也,不是中国少数民族的语言
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2009 03:48 PM | 显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 23-9-2009 12:54 PM 发表
ham pa lang 有不同学者考了几个本字,这也不会有结论。
ngam/gam 本字肯定是 言+岩=和也,不是中国少数民族的语言


ng-好少可以配陰調,呢點你無係無知吧?
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2009 03:49 PM | 显示全部楼层
hampalang = sembarang

由中亞傳入,非漢語固有
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2009 07:05 PM | 显示全部楼层
对不起,上面三个品+山。我的南极星打不出。
至于说读成阴平人家学者都举例了,你这个自作聪明的人不要浪费我的时间。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 8-10-2009 01:12 PM | 显示全部楼层
请问,客语“做马盖”“马盖事” 源自哪里?

跟中文有关吗?
回复

使用道具 举报

发表于 9-10-2009 01:15 AM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 25-9-2009 11:01 AM 发表
愛認真討論就愛有真憑實據個引文

西桑,侬艾蒿伐?

识小小扮代表  simon仔
粤语不是全部人系嘎..

我该说你  伐要帮吴豁胖

评分

参与人数 1积分 -109 收起 理由
sora86 -109 文不对题

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-10-2009 12:24 AM | 显示全部楼层
原帖由 bshop 于 2009/10/9 02:15 AM 发表
西桑,侬艾蒿伐?
识小小扮代表  simon仔
粤语不是全部人系嘎..
我该说你  伐要帮吴豁胖

請問是吳語的上海話麼
回复

使用道具 举报

发表于 10-10-2009 11:01 AM | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 23-10-2009 02:54 PM | 显示全部楼层
方言“山旮旯”中文是什么?

山旮(ga)旯(la).......一般都念成“山卡拉”.......
回复

使用道具 举报

发表于 24-10-2009 12:33 AM | 显示全部楼层
此版"方言" 討論不適合,請帖封
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-9-2024 02:46 PM , Processed in 0.125497 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表