|
发表于 23-2-2011 11:50 AM
|
显示全部楼层
见仁见智吧~ 像我弟弟~明明读独中了~
华语还是差过英文和马来文的~ ==’‘ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2011 12:04 PM
|
显示全部楼层
见仁见智吧~ 像我弟弟~明明读独中了~
华语还是差过英文和马来文的~ ==’‘
eling0829 发表于 23-2-2011 11:50 AM
怎么判断差过英文和马来文呢?
根据学校的考试分数吗?
那些分数怎么可以相信呢?
据我所知,很多英文拿到AA声的,语法烂到唉唉叫...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2011 01:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2011 02:09 PM
|
显示全部楼层
應該說有些本地人的表達能力不太好,詞不達意。多語環境,各族文化上的差異造就的。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2011 04:09 PM
|
显示全部楼层
如果没有mix到其他语言的话算是好吧 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2011 04:37 PM
|
显示全部楼层
怎么可以把所有的马来西亚人混为一谈neh?
我们主要有两大派:一派是注重发音,不断纠正自己的发音滴;另一派是颈上吊着“语言只有地方性,没有标准性”滴;试问两者如何混为一谈neh? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-3-2011 09:24 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-3-2011 07:41 PM
|
显示全部楼层
只知道马来西亚作家的作品都比不上那些以华语为主要语言的国家写出来的,而且还掺一堆rojak语,硬硬称之为特色.
这里华语好的人大多都是看那些进口书的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-3-2011 03:27 PM
|
显示全部楼层
大马人的华语有时候发音不是很标准,,有时候词也不对,比如喜欢说:你走先,你吃先等。。。。。。!
迷糊米奇 发表于 14-6-2008 08:58 AM
很惭愧的,我是其中一个...
但四年前高二开始发觉到这是严重的错误,过后我每次一不小心说出 你去先... X.X..先 ,都会立刻补 你先去 先回
但,还是改不了 啦 咯 咩... ...感觉在朋友前讲正式语音会有点怪...
我会试着改,希望不会被投以异样眼光...^_^ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-3-2011 03:39 PM
|
显示全部楼层
不好不坏。。中等。。。。
就是坏在说话的时候会mix其它的语言。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-3-2011 08:57 PM
|
显示全部楼层
很惭愧的,我是其中一个...
但四年前高二开始发觉到这是严重的错误,过后我每次一不小心说出 ...
happy86 发表于 20-3-2011 03:27 PM
非正式時刻(跟朋友 家人)用非正式的方式講話正式時間用正式方式講話
講不出來無謂故意去講 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-3-2011 09:07 PM
|
显示全部楼层
中等吧!马来西亚的中文都好过香港
光明天使 发表于 8-12-2010 10:55 PM
你確定? 據我所知香港人雖然不大會普通話 但中文深度可是高過馬來西亞不少 我給網友看spm考卷他講是form3程度 (你知道msia的form 3和form 5差幾遠啦 好像讀完幼稚園上大學 so他們的f3和msia的f3真的差九條街)不要告訴我廣東話教的中文不是中文?
他們學校不用香港字的 但讀音是用廣東話讀音 比如"他不是好人" 讀成"ta pat si hou yan", 不是"kou em hai hou yan".
我跟香港人用標準中文交談完全無障礙 用詞比起大陸更接近馬來西亞(比如馬來西亞和香港都叫冷氣, 手提電話,寬頻 大陸叫空調 手機 寬帶)
“你做么要在家测酱难测的猪肉圆? 等下去走街马测得到,THEN那时再买啦!”
.....以上就是大马华人的华 ...
有时跳舞 发表于 28-12-2010 11:17 AM 我就是這樣打字的wor 不爽arh? xDDD
informal的時間逼自己用formal的語言做莫? 習慣就好
你習慣講標準普通話我不會講你的 不要習慣講巴剎華語的人以超級做作的口音在講標準普通話聽了會讓人tulan的那種就好
口音是生俱來的 沒必要仇視他. 世上沒人講話是沒口音的. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-3-2011 05:09 PM
|
显示全部楼层
觉得大马人的华语平均来说不会说很好或很差啦。
正统的华语似乎很多都已被扭曲了
拼音也非一般人能熟练
而且也配有很多语病和混杂了到底语言 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-4-2011 09:00 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2011 10:17 PM
|
显示全部楼层
本地应该有本地的特色,不该完全跟完中国的,毕竟他每年要规范一次,麻烦而且很僵化。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-4-2011 09:18 AM
|
显示全部楼层
书面语还好,口语就...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-4-2011 09:16 PM
|
显示全部楼层
大马人要数来自柔佛州的华人华语较好吧,语音比较纯正,很少有穿插些方言,可能小时候家庭教育+受华文文化熏 ...
back_to_future 发表于 9-4-2011 09:00 PM
不見得penang25-30歲的全部渴望講英文 還不是全部講福建話...很多小孩子小學都講華語 中學都變成講福建話
比整天不止要多講華語(這無所謂) 還要少說方言(這才是重點)的好多了...
penang人包括10-15歲的是很喜歡在facebook那些打"bo jio"(沒有邀請我=無招), "hami"(什麼)等等
但不見得不會打書面語
penang華校華文成績差的學生主要是因為提筆忘字/句子不通順那些, 而不是因方言影響出現語病. 所以 我認為你講的不能成立. (這邊是msia論壇我不會用太正式的口吻講話 來回全部人都會明白) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 12:35 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 28-4-2011 12:42 AM 编辑
回复 357# kaikaibaby
反而有些来自传统华人家庭的小时候讲方言,长大了就渴望讲英文
他好像是说有些,而你把他的话放大到全部......
他说得没错,的确有这种现象,就像我主要是来自英语的学校和环境的,很渴望讲华语是一样的道理。
当然那些有语言阶级观念的人,如以为讲英语很高级或以为华人不讲华语或方言就不是人的除外,一般上的确会有这种“渴望”,这是很自然的,我们往往在乎或渴望自己所缺少或没有的,这是人性的一面...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2011 07:10 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2011 01:04 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 laing 于 12-5-2011 01:09 AM 编辑
如果不算中国台湾, 我们的华语在海外是厉害的。 比香港还要好(说的部分)。 当然我同意楼上说的香港的中文程度比我们高,人家毕竟有十年(?)中小学中文课。
很多中国台湾不只惊奇我们会讲, 还会写和看。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|