|
楼主 |
发表于 19-9-2008 01:35 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-9-2008 01:41 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 01:42 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 01:49 AM
|
显示全部楼层
原帖由 peying84 于 19-9-2008 01:29 AM 发表
作莫你酱迟上来?
刚刚housemate帮我庆祝生日啦。。。玩迟了嘛。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 01:50 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 01:53 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 03:23 AM
|
显示全部楼层
原帖由 jinreung 于 19-9-2008 01:18 AM 发表
是endometriosis,正统的中文名称是子宫内膜异位。。
慢大人曾经批评过这个俗称的。。
想知道慢大人怎么批评这个俗称喔 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 09:18 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 11:02 AM
|
显示全部楼层
原帖由 peying84 于 19-9-2008 09:18 发表
这个等jinreung解释,我们等一会儿吧
不用解释了吧?
大人除了那些话外也没什么特别的。。
只是多了一句大马华人没字用了。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 11:21 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 01:27 PM
|
显示全部楼层
你们几个后生精力充沛下
我以为PITAM是呕
MUAL是什么? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 01:38 PM
|
显示全部楼层
原帖由 maileng 于 19-9-2008 01:27 PM 发表
你们几个后生精力充沛下
我以为PITAM是呕
MUAL是什么?
mual是作呕吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 01:51 PM
|
显示全部楼层
这些字给去政府医院就医的人很好用一下,如果大人进来加料就更好更生动了,我记得有一个贴有来问看病时要用到的马来字,大人很详尽的打了出来,好久以前的贴了,不懂躲哪了~ |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-9-2008 02:00 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 02:05 PM
|
显示全部楼层
原帖由 pleasure 于 19-9-2008 01:51 PM 发表
这些字给去政府医院就医的人很好用一下,如果大人进来加料就更好更生动了,我记得有一个贴有来问看病时要用到的马来字,大人很详尽的打了出来,好久以前的贴了,不懂躲哪了~
还在想念大人呀。
[ 本帖最后由 我有话要说 于 19-9-2008 02:08 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 02:05 PM
|
显示全部楼层
还是恶心nausea呢? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-9-2008 02:07 PM
|
显示全部楼层
原帖由 pleasure 于 19-9-2008 01:51 PM 发表
这些字给去政府医院就医的人很好用一下,如果大人进来加料就更好更生动了,我记得有一个贴有来问看病时要用到的马来字,大人很详尽的打了出来,好久以前的贴了,不懂躲哪了~
噢,原来有这么一个帖,不懂还找得到吗?那我们在这里也讨论clerk马来patient常用的字吧! |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-9-2008 02:31 PM
|
显示全部楼层
在马来西亚作工不简单噢要会各族语言加各种华人方言,以前广东话太烂,问一个老伯有吃什么药,他回答:没有pantang的,猪肉鸡肉鱼肉都吃:-D药和肉,还真难念下:@ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 02:33 PM
|
显示全部楼层
回复 206# bunee 的帖子
haha, 还真拗口。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2008 02:41 PM
|
显示全部楼层
原帖由 bunee 于 19-9-2008 14:00 发表
作呕不是loya吗?
loya是恶心,是nausea |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|