佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 4934|回复: 39

为什么“一”现在念“yao”而不是“yi”

[复制链接]
发表于 1-12-2005 11:49 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
请问为什么“一”现在念“yao”而不是“yi”?是几时改的?为什么要改念法?“妖妖声”的。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-12-2005 02:43 PM | 显示全部楼层
原帖由 picasso 于 1-12-2005 11:49 AM 发表
请问为什么“一”现在念“yao”而不是“yi”?是几时改的?为什么要改念法?“妖妖声”的。。。

这是什么时候的事?

“一”念“yao”而不念“yi”主要是因为怕误听罢了。特别是一长串数字的时候。但是规范汉语的读音还是念“yi”。
回复

使用道具 举报

想念鸡饭的蛙 该用户已被删除
发表于 1-12-2005 02:55 PM | 显示全部楼层
yao是地方话
yi才是标准的
回复

使用道具 举报

发表于 1-12-2005 08:25 PM | 显示全部楼层
不是
yao=么
yi=一

嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 2-12-2005 03:10 AM | 显示全部楼层
一,平時念yi;在一連串號碼的時候是念yao.
回复

使用道具 举报

发表于 2-12-2005 06:08 AM | 显示全部楼层
一yi1和七qi1容易混淆。因此如楼上人所说一連串號碼的時候是念yao.
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 2-12-2005 06:10 AM | 显示全部楼层
注明一下当yi念成yao时yao的汉字其实是“夭”,也就是“夭寿”和“夭折”的“夭”。“夭”的意思和“一”一样,都是satu。
回复

使用道具 举报

发表于 3-12-2005 07:15 PM | 显示全部楼层
原帖由 picasso 于 1-12-2005 11:49 AM 发表
请问为什么“一”现在念“yao”而不是“yi”?是几时改的?为什么要改念法?“妖妖声”的。。。

谁界定的?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

KinoPine 该用户已被删除
发表于 6-12-2005 05:25 PM | 显示全部楼层
书面语都是读YI的
一般只在电话里,或者对讲机对话的时候会用YAO
可能是为了能够让对方分辨你所报的数字吧!
回复

使用道具 举报

发表于 6-12-2005 08:56 PM | 显示全部楼层
“么”或者“幺”,不是妖。

这个在字典里面是找得到的,不是改来的。
回复

使用道具 举报

发表于 13-12-2005 02:15 PM | 显示全部楼层
学新国的啦!!
YAO=福建话YEO=1
回复

使用道具 举报

发表于 15-12-2005 11:39 AM | 显示全部楼层
只有在通电话时、电台广播时才会念 :一(yāo)

主要时为了分辨:一(yī)与七(qī)

因此大家在听时,不会混绕。
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2005 07:13 PM | 显示全部楼层
一 = yi
1 = 腰
回复

使用道具 举报

发表于 27-12-2005 06:08 PM | 显示全部楼层
我也问过别人这个问题,得到比较有可信度的说法。
他们说,在航空、军事、航海等在报数时必须有很精确的准确度的领域,就会用“yao”,因为“一(yi)”和“七”有时会产生混淆,听不好的话很有可能酿成悲剧,后果可大可小。所以就出现了“yi”和“yao”两种读音。
回复

使用道具 举报

W@M 该用户已被删除
发表于 30-1-2006 12:42 AM | 显示全部楼层
听朋友说,念“yao”的原因是被新加坡人感染到。。。
回复

使用道具 举报

玄寒 该用户已被删除
发表于 2-2-2006 01:04 AM | 显示全部楼层
yao的讀音來自以前軍事領域
因為 yi 和qi(七) 的 讀音過于含糊
在嘈雜環境下難以辨別
所以尤其是在軍事領域就改yi讀為yao
qi(七)讀為guai(柺)
改0讀為(洞),這樣又形象又清晰.
后來慢慢大傢就都這么讀暸.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-2-2006 11:18 AM | 显示全部楼层
数字念妖~如电话号码
文字念YI~如一个一只
不知道这样对不对?
回复

使用道具 举报

LeMon仔 该用户已被删除
发表于 9-2-2006 12:51 AM | 显示全部楼层
原帖由 Energizer 于 13-12-2005 02:15 PM 发表
学新国的啦!!
YAO=福建话YEO=1




不是学新国~ 只是因为那里福建人多~
新山, 槟城也很多老一辈的酱讲啊~
回复

使用道具 举报

发表于 9-2-2006 01:29 PM | 显示全部楼层
原帖由 玄寒 于 2-2-2006 01:04 AM 发表
yao的讀音來自以前軍事領域
因為 yi 和qi(七) 的 讀音過于含糊
在嘈雜環境下難以辨別
所以尤其是在軍事領域就改yi讀為yao
qi(七)讀為guai(柺)
改0讀為(洞),這樣又形象又清晰.
后來慢慢大傢就都這么讀暸.


推這篇...
但是也不知道是誰開始把一唸成么的...
說不定是從十三么裡演變出來的,呵呵~~~

聽過這麼一個笑話,有點忘了,大概是這麼的
有一天有個阿嬤去軍營找他的孫子,
這時看門口的就問他孫子編號幾號,因為要通報,
阿嬤告訴他以後,他就用用擴音器報告了:xxx,xxx,外找
可是後來他卻被阿嬤罵了
為什麼呢?因為阿嬤的孫子是517(5妖怪)
阿嬤以為在罵她...

~~~冷~~~~
回复

使用道具 举报

百里草 该用户已被删除
发表于 17-2-2006 05:40 PM | 显示全部楼层
念"yao"是在读数字的时候
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 30-9-2024 02:15 PM , Processed in 0.140738 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表