查看: 5866|回复: 54
|
分享语言文字规范化,不吝啬!
[复制链接]
|
|
大家来分享
(错) (对)
交通灯 = 红绿灯
自动牙 = 自动排挡
尖不辣 = 包丰
臭酸 = 馊
臭丸 = 卫生球
报生纸 = 出生证
巴仙率 = 百分比
交通圈 = 环岛/转盘
华文节 = 华文课
计算机 = 计算器 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-7-2005 08:59 AM
|
显示全部楼层
计算机 = 计算器 有待考虑
是指 calculator 还是 computer? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-7-2005 12:11 PM
|
显示全部楼层
尖不辣 = 包丰
这个完全没有听过!
如果问人有没有吃过包丰,答案肯定是不知道! |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-7-2005 09:46 PM
|
显示全部楼层
原帖由 大肚皮豚 于 16-7-2005 08:59 AM 发表
计算机 = 计算器 有待考虑
是指 calculator 还是 computer?
计算器是指calculator.
错 对
幼稚园 = 幼儿园
公尺 = 米
打油 = 加油
桌球 = 台球/弹子球
牛油 = 黄油 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-7-2005 01:16 AM
|
显示全部楼层
原帖由 卿 于 16-7-2005 12:36 AM 发表
大家来分享
(错) (对)
尖不辣 = 包丰
臭酸 = 馊
交通圈 = 环岛/转盘
桌球 = 台球/弹子球
牛油 = 黄油
这几个对我而言实在是生疏
习惯了,我想我改不了吧 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-7-2005 09:05 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-7-2005 03:41 PM
|
显示全部楼层
原帖由 施主 于 17-7-2005 09:05 AM 发表
公尺 = 米
这个有错吗?
以前'公尺'没错,不是对或错的问题,是现在改用'米'. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-7-2005 03:47 PM
|
显示全部楼层
错 对
发姣 = 卖俏
高脚屋 = 吊脚屋/吊楼
德士 = 的士
珍(TIN) = 铁听子
云吞面 = 馄饨面 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-7-2005 08:25 PM
|
显示全部楼层
那拿着铁听子卖馄饨面的小妮子,
竟然乘的士到吊脚屋来卖俏!
不准在这骂人,会被扣分啊!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2005 08:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 27-7-2005 12:25 AM
|
显示全部楼层
天下大乱!!
是教育部部长?
教育部长?
教育部副部长?
教育副部长?
副教育部部长?
副教育部长?
我会选:
级教育部部长 和 教育部副部长
(教育部 的 部长 和 教育部 的 副部长)
有谁能告诉我答案吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2005 02:32 AM
|
显示全部楼层
原帖由 敗類 于 26-7-2005 08:48 PM 发表
错 对
副首相 副相
这个不能同意,差太远了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2005 08:22 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ong_alien69 于 27-7-2005 02:32 AM 发表
这个不能同意,差太远了
你注意看,其实副首相里的“副”和“首”已经重叠,有副就不须要有“首”。
星洲日报 2005年07月20日 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2005 02:20 PM
|
显示全部楼层
这个问题在星洲日报言论版被炒得乱嘈嘈的,版主是否可以给些意见? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2005 08:41 PM
|
显示全部楼层
回复 #1 卿 的帖子
搂主,你好。我这儿有个滑稽的规范词语想和你分享。快熟面不叫快熟面,也不叫即食面,而叫方便面。这令我联想到上洗手间去方便的意思,有点难以接受。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2005 10:29 PM
|
显示全部楼层
原帖由 syling88 于 30-7-2005 08:41 PM 发表
搂主,你好。我这儿有个滑稽的规范词语想和你分享。快熟面不叫快熟面,也不叫即食面,而叫方便面。这令我联想到上洗手间去方便的意思,有点难以接受。
那大包的叫:大方便面
小包的叫:小方便面! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2005 11:25 AM
|
显示全部楼层
分享语言文字规范化
楼主,你好。我想与大家分享另一项有趣的规范词语。黄梨不叫黄梨,而叫凤梨或菠萝或菠萝蜜。那么请问楼主,大马的热带水果 nangka 的中文名称又叫什么呢? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2005 04:25 PM
|
显示全部楼层
可悲的规范词语
大家好,小生想在此与各位分享有关规范词语里的可悲事项。根据规范词语表,舞狮不叫舞狮了,而叫狮子舞。洋人都称舞狮为 Lion Dance ,难道在我们观赏舞狮表演时,要向下一代解释这是狮子舞,而不是舞狮。这样会很混淆,也间接失去了华人传统的习俗及文化。这很可悲啊! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-8-2005 06:02 PM
|
显示全部楼层
养花?种花?
从小学到中学,老师们都教导我,种花是其中一种园艺活动。但是最近我从规范词语表中得知,种花并不叫种花,而叫养花。其解释是,养花是培植花卉,是一种爱好,有异于种花。种花是指大量培植花草,尤其是指花商或花农种植这些植物以批发或售卖为目的。 不知各位有何意见,可否与大家分享?谢谢! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2005 12:58 AM
|
显示全部楼层
有些用的好好的还要改
我就觉得奇怪 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|