佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 2834|回复: 15

自学马来语的一些问题

[复制链接]
发表于 28-9-2007 02:15 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
各位老师,您们好!由于个人爱好,我在自学马来语,以后可以在这里请教各位学习中碰到的一些问题吗?先谢谢了!

今天我刚开始学习第一课,人称代词和简单的问句:
Apa nama anda? nama saya Johon.
Dia kawan saya. Apa namanya? Namanya Peter/Mary.

我是跟随网上的一个教程学习的,手头有一本马来语和英语的双解小字典。对于马来语种各种人称的多种说法,我有点头晕,如何才能记得清楚呢?

kawan/berkawan/mengawan/mengawani 都是朋友的意思吗?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 28-9-2007 02:23 PM | 显示全部楼层

回复 #1 flyingwing 的帖子

名词,动词。。。。。。

词性差别。。。
回复

使用道具 举报

发表于 28-9-2007 02:24 PM | 显示全部楼层

回复 #1 flyingwing 的帖子

名词,动词。。。。。。

词性差别。。。
回复

使用道具 举报

发表于 28-9-2007 03:27 PM | 显示全部楼层
原帖由 flyingwing 于 28-9-2007 02:15 PM 发表
各位老师,您们好!由于个人爱好,我在自学马来语,以后可以在这里请教各位学习中碰到的一些问题吗?先谢谢了!

今天我刚开始学习第一课,人称代词和简单的问句:
Apa nama anda? nama saya Johon.
Dia ka ...

难道您不是马来西亚人民?怎么会不懂马来语?

kawan/berkawan/mengawan/mengawani 不都是朋友的意思。

ber是有的意思。berkawan则变成交朋友。
其他的懒惰解释。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 28-9-2007 03:57 PM | 显示全部楼层
谢谢各位。
我已经明白了,手边的字典太小,解释得很少,所以有很多不明白,各位见笑了。
有机会让朋友给我带本大而全的过来。
我是中国人,不懂马来语,不用打手心吧?

[ 本帖最后由 flyingwing 于 28-9-2007 04:02 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 28-9-2007 04:00 PM | 显示全部楼层
问题二:semua 和 sekalian 有何不同?

是否一定要: kamu semua 和  anda sekalian 搭配
而不能 kamu sekalian / anda semua ?

谢谢!
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 28-9-2007 04:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 flyingwing 于 28-9-2007 04:00 PM 发表
问题二:semua 和 sekalian 有何不同?

是否一定要: kamu semua 和  anda sekalian 搭配
而不能 kamu sekalian / anda semua ?

谢谢!


可以,可是很少人会那么说。还有,我不是老师。
回复

使用道具 举报

发表于 28-9-2007 07:57 PM | 显示全部楼层

回复 #1 flyingwing 的帖子

很抱歉,我想告诉你。。。
你的第一堂课就学错了
不能说"apa nama anda?"
而是应该说:"siapakah nama anda?"
加油!
"apa"不能拿来问“人”,动物和东西就可以。
例子:Apakah nama anjing kamu?
          Apakah nama benda ini?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 28-9-2007 08:03 PM | 显示全部楼层
The formal forms would be Siapa nama anda? and Siapa namanya?
The formal forms do not make much sense though because Siapa
actually mean "Who" as in Siapa dia? = Who is he (or she)?
while Apa normally means "What" as in Apa ini? (What is this?)

http://pgoh13.free.fr/lesson1nama.php

真得错了? 晕
回复

使用道具 举报

土木建築師 该用户已被删除
发表于 29-9-2007 05:36 PM | 显示全部楼层
慢慢在pasar里面和马来人讨价还价的学了些
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2007 06:39 PM | 显示全部楼层
原帖由 土木建築師 于 29-9-2007 05:36 PM 发表
慢慢在pasar里面和马来人讨价还价的学了些


马来语分正统和口语。在菜市场学到的称为 bahasa pasar,其文法,用语很多时候在书写上是行不通的。如果你只是想学沟通,那就没问题。如果你有需要书写的,你将会遇上问题。马来人本身很多时候对其语言的文法应用也是不精通。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-9-2007 10:13 PM | 显示全部楼层
多谢各位的帮助。我已经找到了正规的自学指导书籍。
争取学得规范到位,对自己高标准严要求欧。
好啦,接下去我要加油读书了。

[ 本帖最后由 flyingwing 于 29-9-2007 10:15 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 30-9-2007 11:08 AM | 显示全部楼层
请介绍一下你那个网上教程,我也想学.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-9-2007 11:59 AM | 显示全部楼层
乐乐妈咪:
这就是我从建筑师(再次谢谢你哈,可爱的建筑师)那里得到的网上教程网址:
http://pgoh13.free.fr/lesson1nama.php

你可以上去看看。一共60多课,全部是英文教学,是一个外国人做的。直接配有马来人的课文朗读,我们就可以跟着读,保证不会发音错误或者古怪了。另外每课学完,就有个小测验,很容易,不过也是种有趣的学习检测。还会补充一些小的短文和报纸新闻,一些实用的小常识,有很多图示,生动活泼,学习起来不会觉得枯燥。同时还可以提高英文的阅读理解,一石二鸟,不错!

我觉得全部学完后,应该可以算是马来语口语和书面语的中下水平 ,因为上面有朋友说课程有些错误,我现在不知道里面有多少错误(如果错误少,也许可以达到中等水平?)。

总体来说比较容易,但是最近看了北京外院小语种教学的教材,才知道这个教程的确有很多不足,因为它的本意是让外国人可以掌握最基本的听说会话,在马交流无障碍,不可能讲得非常深入和精辟。

你可以试试,每天学一课,2个多月就可以全部学完了。但是肯定要花费时间和精力,关键是要坚持,并且配合这个教程多补充词汇和语法知识。 语言学习,第一要有兴趣,第二就是要下功夫,死记硬背是最基本的,坚持下来,一定会有收获的。

我刚刚学完第二课:boleh /tidak boleh

Saya boleh cakap Bahasa Melayu.

加油吧,我们可以在人在大马交流学习心得,互相督促,直到最后完全用马来语交流,呵呵。

[ 本帖最后由 flyingwing 于 30-9-2007 12:07 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 30-9-2007 09:49 PM | 显示全部楼层
siapa nama kamu, 不是 apa nama kamu, 後者語法錯誤。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 1-10-2007 02:48 PM | 显示全部楼层

回复 #14 flyingwing 的帖子

谢谢,我已经学完第一课了.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 欢乐校园


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 30-1-2025 06:19 AM , Processed in 0.124592 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表