查看: 2570|回复: 1
|
用潮州乐曲谱唱圣诗
[复制链接]
|
|
用潮州乐曲谱唱圣诗
● 潘星华
在新加坡儒乐社活动超过40年的琵琶好手杨秀钦(67岁),半生演奏潮州乐曲,却从没有想过要自己 “作曲”。他并不是基督教徒,只偶尔陪同基督徒的妻子杨蕙敏(65岁)到教堂去。有一次,在教堂,他拿到一份用广东粤曲唱圣诗的乐谱,他突发奇想,何不也用潮州乐曲来谱唱圣诗?
卫理公会武吉班让堂牧师许克源(47岁),日前在新加坡基督教潮语福音事工促进会第13届联欢会上,介绍新加坡生命堂乐龄潮曲合唱班,以潮州乐曲来配唱基督教圣诗时说,用潮州人熟悉的潮州乐曲来配唱基督教圣诗,更能够打动潮州信徒的心。
他说,基督教到了21世纪,在华人眼中仍是“洋教”,不是没有原因的。单以音乐来说,华人基督教会的音乐人,十之八九学习西洋的钢琴、电风琴、管弦乐器、击打乐器、声乐与指挥等。基督教的圣诗即使有华人信徒作品,几百年来也都是在西洋音乐的框架,以西洋乐器的弹奏唱出来。
许克源就是学习西洋的钢琴、声乐与合唱指挥。但是,他对于潮州戏曲和音乐的兴趣却是不减反增。
他说:“各族群文化,都有着自己独特的、不可取代的语言、音乐、舞蹈、戏剧、节日和传统。我确信一个人接受基督教信仰之后,仍然应当热爱自己的文化。”
正因为如此,他希望有朝一日,华族乐器如古筝、唢呐、笛子、琵琶、扬琴、二胡、三弦、甚至锣鼓等,都能在唱圣诗时派上用场。他曾先后创作了30首带有浓厚潮汕语言乡音的潮州歌谣,也尝试从中国戏剧出版社出版的《潮州乐曲300首》的乐谱中,选了几首潮州弦诗,填上基督教的歌词,但是不够理想。
许克源说:“在既有的乐曲上填词,有突兀和勉强的缺点。我希望能有专人为基督教歌词谱上潮州乐曲,这就太好了。”
因此,对许克源来说,杨秀钦的出现适逢其时。
杨秀钦说:“有一次,我听了许克源牧师朗诵他的潮州歌谣,感到把歌谣谱上乐曲,以歌曲的形式唱出来会更打动人心。我把这个想法告诉许克源牧师,我们一拍即合。我在他所创作30首的潮州歌谣,选了10首,谱上潮州乐曲,每个星期六在妻子参加的生命堂乐龄团契里,逐字逐字教他们唱。现在,都唱得很好了。”
许克源说:“杨先生巧妙地运用潮州乐曲的各种形式,如轻六、重六、活五、小调和潮州小锣鼓等,为我所创作的潮州歌谣谱上曲子,使原本朗诵的潮汕歌谣,可以用潮曲唱腔唱出来,真正圆了我用潮州乐曲来唱圣诗的美梦了。”
他说,杨秀钦为基督教圣诗重新谱上潮州乐曲的作品,深受新加坡生命堂的乐龄信徒喜爱。他们组织乐龄潮曲合唱班,由杨蕙敏指挥,已经应邀出外献唱,所到之处,无不令人耳目一新。
许克源创作的30首潮州歌谣,收录在《方言·歌谣·添新意》一书。这书可在世界书展青年书局的书摊上买到。杨蕙敏所领导的乐龄潮曲合唱班,也将在6月2日晚上8时至9时,在新达城书展的作者与读者交流区献唱。
感谢新加坡“联合早报”提供以上新闻
http://www.zaobao.com/sp/sp070528_517.html |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-6-2007 11:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|