|
发表于 11-4-2007 08:42 PM
|
显示全部楼层
這個詞閩南話有很多中說法,也可以是gia, 晉江,泉州鯉城等地叫ga, 有時候(拿輕東西)也可以說tuwei,說“樂”(le)的一定是永春人,
[ 本帖最后由 永春 于 12-4-2007 01:03 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-4-2007 10:57 PM
|
显示全部楼层
回复 #21 永春 的帖子
不过在马来西亚。。在自福建各地/南部各地的华人聚集在这里。。现在比较少分的那么清楚了。。
除非相差比较明显的。。
像把‘锅’说成‘木扣’的人就很少。。好像是德化的吧。。
因为说‘er’的人远远超过说‘木扣’的人。。
如果有人说‘木扣’,那就可以比较肯定他是德化人
le gia tue kyo za 等等。。都比较普遍,一般上通用。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2007 01:03 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2007 06:46 PM
|
显示全部楼层
回复 #23 永春 的帖子
不好意思,我说的za好像不应该说成‘拿’。。比较像‘带在身上,随身带着’的那个za。。
za一支刀。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2007 11:09 PM
|
显示全部楼层
看来‘gia'最通用,其他的也都对,只是不同对方有不同的说法而已。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-5-2007 09:22 AM
|
显示全部楼层
1、gia̍h : “阳入”调类。受词对象是“物态呈长条状、且重量相对较轻”的物体。举例:gia̍h旗、gia̍h刀、gia̍h笔、gia̍h锁匙、gia̍h电罐(拿热水瓶)……
2、the̍h (漳州腔) / thoe̍h、khio̍h(同安腔):“阳入”调类。受词对象是“物态呈无规则,且重量相对较轻”的物体。举例:the̍h册、the̍h镜、the̍h一粒面头……
[ 本帖最后由 limkianhui 于 14-5-2007 09:24 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-6-2007 08:06 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|