查看: 1319|回复: 12
|
“靠”,“我靠”的原意是什麽?
[复制链接]
|
|
現實生活裏或在這個論壇裏,我時常聼到來自中國的朋友們說“靠!”,“我靠!”,意思是不是與“我暈!”之類一樣的意思/原意? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 09:37 AM
|
显示全部楼层
一句粗俗的话
和大马福建人讲"wa lao a" 差不多 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 09:38 AM
|
显示全部楼层
其实是 "我 cao" 的歪音来的... 讲 我靠 感觉比较斯文这样咯
我看你应该是不明白, 曹操 的cao 字咯
讲到这样白,该懂了.不懂就去中国那边住一下
[ 本帖最后由 大肚皮豚 于 17-4-2006 09:40 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-4-2006 10:01 AM
|
显示全部楼层
原帖由 大肚皮豚 于 17-4-2006 09:37 AM 发表
一句粗俗的话
和大马福建人讲"wa lao a" 差不多
原帖由 大肚皮豚 于 17-4-2006 09:38 AM 发表
其实是 "我 cao" 的歪音来的... 讲 我靠 感觉比较斯文这样咯
我看你应该是不明白, 曹操 的cao 字咯
讲到这样白,该懂了.不懂就去中国那边住一下
爾。。。如果意思只是和大馬福建人說的“wa lao”一樣,那樣還不算是粗口,但你說其實是後者的歪音,那不就是擁有不良意識的粗口了? 那麽下次我看到有人的貼這麽說,我是不是應該按報告啊?
如果真的是粗話,麻煩版主在24小時后把這主題刪掉吧。謝謝了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 10:56 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 01:44 PM
|
显示全部楼层
靠!我靠!我靠山!
靠山山会倒
靠水水会流
山水不可靠
只好靠自己
文雅吧?哈哈
[ 本帖最后由 沧浪澈 于 17-4-2006 01:46 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 03:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 05:08 PM
|
显示全部楼层
其实"我靠"慢慢变成语气助词了,没什么特别的意思.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 11:26 PM
|
显示全部楼层
金山词霸的解释
CAO
abbr.
Chief Administrative Officer,首席行政官
所以cao就是,首席行政官的意思,
我cao就是,我是首席行政官的意思 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2006 12:19 AM
|
显示全部楼层
原帖由 人民 于 17-4-2006 11:26 PM 发表
金山词霸的解释
CAO
abbr.
Chief Administrative Officer,首席行政官
所以cao就是,首席行政官的意思,
我cao就是,我是首席行政官的意思
哇,你的解释最强 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2006 01:07 AM
|
显示全部楼层
中国兄弟见笑了,“靠”者,“尻”也。因避俗及输入方便之故遂用谐音“靠”替之。
[ 本帖最后由 怒问天 于 18-4-2006 01:09 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2006 09:37 AM
|
显示全部楼层
楼上这个是写实派的。
我来一个,任贤齐的:
我让你依靠,让你靠!没什么大不了。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2006 07:03 PM
|
显示全部楼层
原帖由 大肚皮豚 于 17-4-2006 09:38 AM 发表
其实是 "我 cao" 的歪音来的... 讲 我靠 感觉比较斯文这样咯
我看你应该是不明白, 曹操 的cao 字咯
讲到这样白,该懂了.不懂就去中国那边住一下
哈哈。。我不必去中国住了,朋友都时常拿来问候她妹妹。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|