佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 2018|回复: 7

闽南话[bdg][mnŋ]分化与莆田话声母的特色

[复制链接]
vudik 该用户已被删除
发表于 20-11-2005 10:33 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
莆田“微曰疑曰”母在阳声韵,即鼻韵尾情况下为常见的[m][n][ng]),但是逢阴声入声却读为[p][t][k].(所以莆田话“汝我”读如“地瓜”,莆田话被称为“地瓜话)

是否在存在鼻化韵的从前,起初也是“明微”“"泥来曰"(白话音)“疑”母也像闽南一样,读为[b  ][d][g](非鼻化韵的情况)?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

vudik 该用户已被删除
 楼主| 发表于 20-11-2005 10:34 AM | 显示全部楼层
还有一个,莆田话“曰”母文读[ts]清化了,白读[n](肉..)或[t](入..),很特殊哦。
仙游话鼻化韵保留得挺完整,该有鼻化韵的,都能完整保留。如果可以区分“管滚”“将种”这两组韵类,仙游话绝对比莆田话更优。
回复

使用道具 举报

vudik 该用户已被删除
 楼主| 发表于 20-11-2005 10:35 AM | 显示全部楼层
在山 2003-9-17 08:15

RE:用閩南語諗"閩南語"

严学宭、尉迟治平在《汉语“鼻-塞”复辅音声母的模式及其流变》(音韵学研究第二辑 1986年)中说:
闽南方言中,明、泥、疑纽在口元音前分别读浊塞音b、l(d)、g,在鼻化元音或纯鼻音韵母前则分别读鼻音m、n、ng。
……
这四种闽南方言又可分为三种类型。
4.2.1  厦门方音和代表漳州方言的龙溪方言是一类,b/m,l/n,g/ng完全互补。
4.2.2  代表泉州方言的晋江方言是另一类,b/m,l/n,g/ng虽然也互补但其分配却没有厦门、龙溪方言那样整齐。在晋江方言中,明、泥、疑各纽如紧接鼻音或鼻化元音也是分别读为m、n、ng,但如紧接的不是鼻音或鼻化元音,却不一定读作同部位的浊塞音b、l(d)、g,在较少情况下,也会出现m、n、ng,如  bing~ming  明。即在这些字里,b~m,l(d)~n,g~ng是自由变读的。
4.2.3  代表潮汕方言的揭阳方言,其特点是b和m,l(d)和n必须分立,不能归并为一个音位。
例如:
be?麦:me?脉,lang鳞:nang人

上面说的代表某某方言大概只是指从泉漳潮等地选了一种方言来作说明吧
回复

使用道具 举报

vudik 该用户已被删除
 楼主| 发表于 20-11-2005 10:36 AM | 显示全部楼层
永春話一般讀bing.
在鼻韵尾场合,"明微泥来疑"母永春读[b/m][l/n][g/ng]好象都可以的样子,可能是鼻韵尾影响或者普通话影响吧,在其他场合[b/m][l/n][g/ng],根据是否带鼻化韵色彩区分,但大体也有个规律,"微来"几乎不能增添鼻化韵色彩,"明泥"母一般要增添鼻化韵色彩即使非鼻韵尾,尤其"泥来"母.   不过也不严格,感觉很乱,未稳定下来,所以给人自由变读的印象.   我觉得我们闽南不要执迷于15音,应该认可[b/m][l/n][g/ng]分化的趋势,尽量区分(当然无法完全,如"篮na"染ni...),如此语音上才能进步,现实上也好处多. 不然,莆田今曰现状,可能是闽南执迷15音的最终代价.
回复

使用道具 举报

vudik 该用户已被删除
 楼主| 发表于 20-11-2005 10:36 AM | 显示全部楼层
“難"能"在漳州若读nan,leng/neng不被认同(在泉州沿海片则好象很普遍哦),有可能,但这决不能套"懒音"的概念哦.这与"我"[gua]->[ua]的懒音决非同个概念.

闽南话在清浊对立消亡后,为何被非鼻化韵填补浊音空挡?    与晋语比较,通过泛闽南方言区(包括海南话和曾经的闽南话:莆田话)[b/m][d/n][g/ng]的这个现状和差异,可能"鼻化韵是否原始吴闽汉语的特征"可以得到解答.
回复

使用道具 举报

vudik 该用户已被删除
 楼主| 发表于 20-11-2005 10:37 AM | 显示全部楼层
原帖由 limkianhui 于 2005-10-29 17:51 发表于

http://www.pkucn.com/viewthread. ... age%3D1&page=38

我是一個對懶音深惡痛絕的人。把 危 讀成 圍,把 我 唸 哇 的,如若被我碰到,一定會當場糾正,不會“放過”他。
支持你!见一个抓一个,一个也不要放过!
"泉州姑娘说借过(er)变成借嫁(ke)"就是可笑!!! ongtk提到"德化没有鼻化"指的是哪里?   听说德化西北角的口音有点怪,不过连大田尤溪永安各地也都有鼻化韵,德化没鼻化应该是误传的.
"各地腔調之中,廈門本地話對北方人來說最好學。"
外地人学闽南话有更好条件学泉漳老派口音,那该多好! 可惜,泉漳老派口音的光盘,教程现在还几乎空白!厦台腔与潮汕腔的对外推广方面相比还略逊一筹! 真可悲!
不过,潮汕腔音系有如泉漳老派音系一样规范完备,而厦台腔却音系欠缺不足太多,潮汕腔不会造成当地新派走音,而闽南却新派永远比老派低劣,如此"标准",孰优孰劣,无须评议.
闽南社会应该让泉漳老派口音主导,闽南话核心区域推广的是"泉漳潮"三派口音,抛弃厦台腔,而大家心目中的标准则应该是融"泉漳潮"三派口音之大成的人为规范的"河洛话",(毕竟我们没有那种像广州话在粤语区无可争议的历来中心地区的自身完美的方言,)最终"泉漳潮"三派口音与之主动趋同.
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 20-11-2005 11:57 AM | 显示全部楼层
原帖由 vudik 于 20-11-2005 10:37 AM 发表
我是一個對懶音深惡痛絕的人。把 危 讀成 圍,把 我 唸 哇 的,如若被我碰到,一定會當場糾正,不會“放過”他。


语言沙文主义分子的实例。
对语言要求过于苛刻,最后只会鼓励人们不说闽南话。
同时浪费时间“纠正”所谓的“懒音”或“误读”,要求人们说所谓“正宗”中古的闽南话。
那些所谓学者应该平心静气的接受现有语言的变化,而不是一味的纠正。
这也是为何闽南话在这些所谓“学者”的蹂躏下听众日益减少。
回复

使用道具 举报

发表于 20-11-2005 03:25 PM | 显示全部楼层
原帖由 vudik 于 20-11-2005 10:33 AM 发表
莆田“微曰疑曰”母在阳声韵,即鼻韵尾情况下为常见的[m][n][ng]),但是逢阴声入声却读为[p][t][k].(所以莆田话“汝我”读如“地瓜”,莆田话被称为“地瓜话)

是否在存在鼻化韵的从前,起初也是“明微””“"泥来"(白话音)“疑”母也像闽南一样,读为[b  ][d][g](非鼻化韵的情况)?


請問“曰”母是根據什麽標準歸納出來的聲母?宋人三十六字母裏沒有這個啊。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-9-2024 02:18 PM , Processed in 0.115961 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表