查看: 1982|回复: 2
|
伏尔泰的名句翻译求助 please!!
[复制链接]
|
|
我坚决的反对你的观点 但我誓死捍卫你表达观点的权利
英文是什么??? 谢谢 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-9-2005 05:29 PM
|
显示全部楼层
其实这句话不是伏尔泰说的....是一个叫Evelyn Beatrice Hall的英国作家形容伏尔泰品德的话。
英语:
I may disagree with what you have to say, but I shall defend, to the death, your right to say it.
法语:
Je hais vos idées, mais je me ferai tuer pour que vous ayez le droit de les exprimer.
[ 本帖最后由 Nishiki 于 14-9-2005 06:31 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-9-2005 04:56 PM
|
显示全部楼层
oh谢谢 我自己也找到了 不过不同版本的翻译啦
i dont agree what you have to say, but i'll defend to the death your right to say it.
我看的资料显示这是voltaire说的woh.. ?? |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|