|
摘自﹕ http://migdalbavel.blogspot.com/
我在中學的時候就開始對外語感到興趣,並自修日本語。現在我還能讀出片假名和平假名,有最基本的日本語知識。
通過一本中國出版的百科全書,我得知了世界語這個人工語言。隨後,我註冊了網上的世界語函授課程,但是卻沒有完成這項課程。儘管如此,我現在還不時閱讀一些世界語的資料,因此還看得懂最簡單的世界語文章。
在大學的時候,我主修法語,副修英語。我也考取到了法語檢定考試DELF (Diplôme d'Études en Langue Française) A4文憑。大學當局規定我們必須選修一科額外的外語,而我選擇了西班牙語。我完成了三個學期的西班牙語,可是畢業後我很少去接觸這個語言,所以我的西班牙語已經變得生疏了。
我也曾以旁聽的方式上了三個學期的泰語﹑一個學期的韓語﹑一個學期的德語和一個學期的波斯語。在波斯語課裡,只有我一個人不是穆斯林。這些課程就只提供了這些語言的最基本知識。
大學畢業後,我以附讀生的身份去泰國的藝術大學選修泰語和法語的課程。
我也曾透過Margarita Madrigal和Giuseppina Salvadori的 See It & Say It in Italian來自修意大利語。這是一本很不錯的意大利語入門書。由於我懂得法語,因此我在學習像是意大利語之類的羅曼語不會面對太多的問題。
通曉法語也讓我幾乎不用學習就能輕輕鬆松地馬上看得懂一些國際輔助語,比如說國際語。
我很喜歡古埃及,因此有想要學習埃及語的念頭。我讀過了Mark Collier和Bill Manley合著的 How to Read Egyptian Hieroglyphs來自修中埃及語。現在我正在讀着 James P. Allen的Middle Egyptian,不過目前為止我只讀完第九章。
我也曾大略看過沃拉普克語的語法,可是現在卻幾乎完全把這個語言給忘了。
我對希伯萊神秘學卡巴拉很感興趣,因此我嘗試去學希伯萊語字母,不過現在只能讀得懂一些專有名詞而已。如果沒有附上母音符號,我讀不懂大多數希伯萊字。
我對拉丁語也有興趣,所以買了 Complete Idiot’s Guide to Learning Latin,不過這本書似乎並不太完整,希望不久後能購買到 Wheelock’s Latin這本書。
如果有機會的話,我想學習阿卡德語﹑阿拉伯語﹑阿拉美語﹑阿維斯陀語﹑古典和現代希臘語﹑海地克里奥尔語﹑科普特語﹑芬蘭語﹑豪薩語﹑興地語﹑赫梯語﹑愛爾蘭語﹑高棉語﹑基切語﹑纳瓦特尔语﹑古諾爾斯語﹑昆雅語﹑俄語﹑梵語﹑辛達語﹑斯瓦希里語﹑他加祿語﹑西夏語﹑藏語﹑土耳其語﹑越南語以及其他的語言。
有時,我覺得這個世界太多語言,而我們卻擁有太少時間。生有涯,而學無涯;或許每一個喜歡學習不同語言的人都有這種感觸吧。現在我想加強我的法語和泰語,同時繼續學習其他的語言。雖然我很想精通世上每一種語言,不過我知道這只是一個遙不可及的夢想 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-10-2006 04:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-10-2006 10:16 PM
|
显示全部楼层
哇。。厲害阿。。。。。
真的好佩服你唷。。。。其實幫人家做翻譯的﹐薪水也不錯。。嘻嘻
真的很厲害
精通那麼多語言不是容易的^^ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-10-2006 02:30 AM
|
显示全部楼层
想请问阁下可是毕业于博大现代语言及传播学院???即UPM |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-11-2006 08:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-11-2006 03:40 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-11-2006 12:31 PM
|
显示全部楼层
原帖由 小欧 于 13-11-2006 08:07 PM 发表
请问楼主现在从事哪行?
一家小公司撰稿員﹐可是之前學習的語言全都派不上用場....
因此,現在正努力尋找其他工作.... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-11-2006 12:33 PM
|
显示全部楼层
原帖由 kamwah 于 20-10-2006 10:16 PM 发表
哇。。厲害阿。。。。。
真的好佩服你唷。。。。其實幫人家做翻譯的﹐薪水也不錯。。嘻嘻
真的很厲害
精通那麼多語言不是容易的^^
先澄清,我有接觸和學習不同語言,可是並不是每一個我接觸過的語言都是我精通的語言,大多數只是皮毛而已... |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|