查看: 1175|回复: 5
|
可以帮忙怎么说吗?
[复制链接]
|
|
如果我到了国外, 我要问: 我是要转机的, 请问我应该去那个关口呢?
还有我想说, : 我可以要求坐在窗口旁边吗?
英文怎么说呢?
[ 本帖最后由 Aimar 于 16-4-2006 04:20 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-4-2006 05:05 PM
|
显示全部楼层
没人教我怎么说 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2006 08:53 PM
|
显示全部楼层
Uh...well, if I'm not mistaken, it should be:
1. I'm in transit, may I know which gate I should go?
2. Can I request to have a seat beside the window?
[ 本帖最后由 anonimo 于 18-4-2006 11:22 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-4-2006 04:39 PM
|
显示全部楼层
原帖由 anonimo 于 17-4-2006 08:53 PM 发表
Uh...well, if I'm not mistaken, it should be:
1. I'm in transit, may I know which gate should I go?
2. Can I request to have a sit beside the window?
好的, 谢谢你哦... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2006 11:40 AM
|
显示全部楼层
2. Can I request to have a seat beside the window?
I think "request" is not necessary~
I would say:
"Can I sit beside the window?" (I always do this because I really like to sit beside the window while flying!!!!) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2006 04:42 PM
|
显示全部楼层
原帖由 翼以亿 于 21-4-2006 11:40 AM 发表
I think "request" is not necessary~
I would say:
"Can I sit beside the window?" (I always do this because I really like to sit beside the window while flying!!!!)
lol...I do think so too. But, since what Aimar wants is '我可以要求坐在窗口旁边吗' instaed of '我可以坐在窗口旁边吗'. So, I wrote 'request'. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|