佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 3444|回复: 6

大学里各个专用词的的正确用字!

[复制链接]
zishun_april 该用户已被删除
发表于 3-11-2005 10:10 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
关系到大学方面的很多词汇,我们多数人都用马来语或英语来代替。
希望在这里可以知道华语应该怎样用!

例:
major - 主修?
minor - 副修?选修?

Saya adalah pelajar Pendidikan Pengurusan Perniagaan.
是不是可以翻译为“我是商业管理教育系的学生。”?
关于科系是不是我们在大学念什么?
那fakulti华语又怎么讲?
kolej呢?(这里是指学生的宿舍。)

还有很多。欢迎进来讨论!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 4-11-2005 09:41 PM | 显示全部楼层
原帖由 zishun_april 于 3-11-2005 10:10 PM 发表
关系到大学方面的很多词汇,我们多数人都用马来语或英语来代替。
希望在这里可以知道华语应该怎样用!

例:
major - 主修?
minor - 副修?选修?

Saya adalah pelajar Pendidikan Pengurusan Perniagaan.
是不是可以翻译为“我是商业管理教育系的学生。”?
关于科系是不是我们在大学念什么?
那fakulti华语又怎么讲?
kolej呢?(这里是指学生的宿舍。)

还有很多。欢迎进来讨论!



這些在中文裏都有對應的説法。major 、minor 我國習慣叫主修、副修,其實也可以按大陸的叫法稱爲“專業”。Fakulti 是學院,至於表示宿舍的Kolej,那還用說嗎?就叫“宿舍”唄。
回复

使用道具 举报

发表于 21-11-2005 12:01 AM | 显示全部楼层
一门专业里有许多主修科目,也有一些选修科目。

比如我在大学里是数学与应用数学专业(称为主修专业),主修课有数学分析、解析集合、高等代数、高等几何、组合数学、概率统计、计算机应用基础……,选修课拓扑学、常微分、复变函数。

一些同学有时间、主修成绩好、有多余的钱交学费的话,还有辅修专业(属于专科或本科),比如辅修计算机应用专业,又要学十几门课程。

说到这你们该知道什么是主修、选修、辅修的概念了吗?
回复

使用道具 举报

发表于 21-11-2005 06:28 PM | 显示全部楼层
中文里就有主修,副修,必修,选修,必选修,旁修,补修。

有漏掉的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 23-11-2005 09:05 PM | 显示全部楼层
原帖由 紫葳侍郎 于 21-11-2005 12:01 AM 发表
一门专业里有许多主修科目,也有一些选修科目。

比如我在大学里是数学与应用数学专业(称为主修专业),主修课有数学分析、解析集合、高等代数、高等几何、组合数学、概率统计、计算机应用基础……,选修课拓扑 ...


國情不同,用法也不一樣。你說的輔修,在馬來西亞常用的説法是“副修”。

一個專業裏我們不分“主修課”和“選修課”。一般上和“選修課”相對的是“必修課”,我們一般不說“主修課”。
回复

使用道具 举报

zishun_april 该用户已被删除
 楼主| 发表于 24-11-2005 10:39 PM | 显示全部楼层
哎哟,讲到这里,我倒是有点混乱了。
但大致上我倒是有点明白#3的讲解。
所以我是商业管理(教育)专业。
可是我又有些混乱了。
因为我校-师大是双主修制度的。
(这里怎么又用“主修”呢?-我是参考报章的用法)
我major商业管理,minor会计。
请问我要怎样讲呢?
或者我说我是教育专业,主修商业管理,副修会计?
还是主修商业管理和会计?

jam kredit是学分?
kuliah?
tutorial?
pensyarah 讲师吧?
tutor?
canselor 校长?
naib canselor 副校长?
dekan 是学院院长?因为是学院(fakulti)的最高管理人。
ketua jabatan 系主任?
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 25-11-2005 12:47 AM | 显示全部楼层
原帖由 zishun_april 于 24-11-2005 10:39 PM 发表
哎哟,讲到这里,我倒是有点混乱了。
但大致上我倒是有点明白#3的讲解。
所以我是商业管理(教育)专业。
可是我又有些混乱了。
因为我校-师大是双主修制度的。
(这里怎么又用“主修”呢?-我是参考报章的用法)
我major商业管理,minor会计。
请问我要怎样讲呢?
或者我说我是教育专业,主修商业管理,副修会计?
还是主修商业管理和会计?


老兄,“雙主修”是double major,你明明是一個major,一個minor,哪來的雙主修?我看你還不如先用英文或者馬來文好好整理一遍,把詳情寫下來,再讓大家一起來討論該怎麽譯成中文吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-10-2024 12:45 AM , Processed in 0.104708 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表