查看: 1310|回复: 2
|
"Think u can wear it? think again." 怎么翻?
[复制链接]
|
|
hi
"Think u can wear it? think again." 里的think again怎么翻?
thank |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-9-2005 11:56 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Wellander 于 12-9-2005 11:01 AM 发表
hi
"Think u can wear it? think again." 里的think again怎么翻?
thank
一般上是应该说“再想想看”吧?能不能讲出一个比较具体的状况呢? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-9-2005 01:39 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Wellander 于 12-9-2005 11:01 AM 发表
hi
"Think u can wear it? think again." 里的think again怎么翻?
thank
基于情况,可以有几种解释.
如果这句话之前说的是衣服
可以这样:
“你以为你可以穿吗? 在想想吧!”
不过,在帖主你这句话的语词上,我感觉这句话有点轻讥的语气。
所以, think again 可以是“再等一百年吧!”这样的看。
呵呵~ 千万不要说这句话时,用轻视他人的心情讲哦!不然出门给人打也不知道为什么。
不过,怎样翻译就要基于说这句话的情况了。可能老师在教导学生如何使用某一样器具也说不定。
 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|