|
[求助]请帮忙翻译发展商的英文来信
今天收到发展商的来信,可惜小弟的英文程度是有限公司,看不懂他们的信。请问大家能不能为小弟翻译呢?谢谢大家!
小弟住的是城市屋,楼上是自己的,楼下是别人的。而我们是买二手的。
以下是信件的内容:
Dear Sir
Re: TAMAN TAMPOI INDAH
Unit No: PTD6X9XX-1 DOUBLE STOREY TOWN HOUSE
PURCHASER/S: TAN XXX XXX
FINANCIER: NIL
ISSUANCE OF STRATA TITLE
==============================================================================
We refer to the above.
Please be informed that the separate strata title to the aforesaid property has been issued and upon issuance of the same, we will execute a valid and registrable Memorandum of Transfer of the said parcel to the purchaser subject to the observance of all the terms and conditions stated in the Sale and Purchase Agreement. As such, kindly please let us have your Memorandum of Transfer together with the adjudication forms duly executed by your clients forthwith.
We would be appreciate if you could kindly advise your clients to settle their outstanding payments as particulars set out in the Statement of Account enclosed herein prior to the execution of the transfer in favour of your clients.
Enclosed also, photocopy of the said strata title for your necessary action.
Thank you.
(COMPUTER GENERATED NOTICE, NO SIGNATURE REQUIRED)
STATEMENT OF ACCOUNT
PROPERTY TYPE: 2 STOREY TOWN HOUSE
UNIT NO: PTD6X9XX-1
DESCRIPTION OF PAYMENT:
(a)QUIT RENT: (Year)2000, (Amount)RM12.56
(Year)2001, (Amount)RM12.56
(Year)2002, (Amount)RM12.56
(Year)2003, (Amount)RM12.56
(Year)2004, (Amount)RM12.56
(Year)2005, (Amount)RM12.56
Total Amount: RM75.36
(b)FIRE INSURANCE PREMIUM: (Year)2002, (Amount)RM66.09
(Year)2003, (Amount)RM66.09
(Year)2004, (Amount)RM66.09
Total Amount: RM198.07
TOTAL PAYABLE: RM273.43 |
|