佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1802|回复: 11

约定俗成的语言比较有意思

[复制链接]
发表于 26-3-2005 05:31 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
约定俗成的语言/语法会比较有意思和有趣。
也更能够突现当地的文化。

在这里并非要鼓励大家说不正确的华语,
只是如果每一个不同的地方都能够拥有它本身的地方色彩的话,
那么这个世界才会更精彩。

比如:

很显vs很闷
中三曼vs中罚单
中马屎vs中安慰奖
显掉vs突然间觉得很无趣

吃椰浆饭和吃 nasi lemak 哪一句会令你的食欲大开?

逛夜市和走 pasar malam 哪一个会比较生动呢?
台湾没有夜市场吗,香港没有吗,大陆没有吗?
有什么特别?我们的 pasar malam 最特别嘛!
有三大种族的特色食品售卖。这上哪儿找,你说?
虽然说即使我们用夜市来取代 pasar malam 的话,
它卖的东西还是一样,但感觉就大不同了。

.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

streamyx 该用户已被删除
发表于 27-3-2005 04:29 PM | 显示全部楼层
这样的确会很精彩。。。可是我们同时也要学好华语,有些朋友的华语真的令人不敢恭维。
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2005 02:32 PM | 显示全部楼层
如果只能做到“突现当地的文化”的话是不够的。

毕竟,语言是要用之来沟通的。有一天要用到的时候却说不出口,

那不是太可惜了吗?


如果你要例子的话,看看新闻里的有些部长大爷们,

这和邻国(新泰印等国)比之而有所不如啊!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2005 07:12 PM | 显示全部楼层
的确,那些大爷的华语真的令人头疼。
不过我也不是要鼓励大家说不正确的华语,
只是觉得有地方色彩的语文很有趣。
回复

使用道具 举报

Tim07 该用户已被删除
发表于 22-4-2005 06:23 AM | 显示全部楼层
求同存异比较好,不必一定要很规范。美国和英国的英文也不完全相同,如color与colour,meter与metre, center与centre。

敢敢去凸出大马特色吧!
回复

使用道具 举报

发表于 1-5-2005 04:21 PM | 显示全部楼层
地方华文不可多,偶尔用用没关系
回复

使用道具 举报

Follow Us
亮阿亮阿亮阿亮 该用户已被删除
发表于 3-5-2005 12:37 AM | 显示全部楼层
Tim07 于 2005-03-21 06:23  说 :
求同存异比较好,不必一定要很规范。美国和英国的英文也不完全相同,如color与colour,meter与metre, center与centre。
敢敢去凸出大马特色吧!


英国和美国是两个国家,两个国家的语言不同是一定的,况且英国统治过美国,英国已经没落,美国现在是经济、工业、军事、科技……的大国。英国的继续称“英语”;美国的就称美语,在一百年前分歧已经存在。
马来西亚的华语华文不是官方语文,马来西亚的华语华文是承传祖先的文化,是以民族作为本位的,不是国和国作为单位的。所以不能相提并论。
回复

使用道具 举报

发表于 3-5-2005 02:20 AM | 显示全部楼层
那楼上所要表示的是???
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

Tim07 该用户已被删除
发表于 21-5-2005 07:30 AM | 显示全部楼层
亮阿亮阿亮阿亮 于 3-5-2005 12:37 AM  说 :


英国和美国是两个国家,两个国家的语言不同是一定的,况且英国统治过美国,英国已经没落,美国现在是经济、工业、军事、科技……的大国。英国的继续称“英语”;美国的就称美语,在一百年前分歧已经存在。
马来西亚的华语华文不是官方语文,马来西亚的华语华文是承传祖先的文化,是以民族作为本位的,不是国和国作为单位的。所以不能相提并论。  


大马人好像不称之为美语,但英文里肯定泛称为English。管你是美、加、英、澳等,各国的英文相通但互存各自的俗语、通用语等。老实说,我不大明白你的论点。如果英文不是个好例子,那就拿国语与印尼语比较吧。

大马和中国也是两个国家,中文语言不尽相同也是一定的。
回复

使用道具 举报

发表于 22-5-2005 05:10 PM | 显示全部楼层
Tim07 于 21-5-2005 07:30 AM  说 :
大马人好像不称之为美语,但英文里肯定泛称为English。管你是美、加、英、澳等,各国的英文相通但互存各自的俗语、通用语等。老实说,我不大明白你的论点。如果英文不是个好例子,那就拿国语与印尼语比较吧。 ...

沒有人要求馬來西亞華語和中國的華語必須統一,這裡大家討論的只是“馬來西亞華語規範”,所規範出來的内容和中國或臺灣或新加坡有所差異是一定的。
回复

使用道具 举报

Tim07 该用户已被删除
发表于 24-5-2005 03:56 AM | 显示全部楼层
阿火 于 22-5-2005 05:10 PM  说 :

沒有人要求馬來西亞華語和中國的華語必須統一,這裡大家討論的只是“馬來西亞華語規範”,所規範出來的内容和中國或臺灣或新加坡有所差異是一定的。


哦,我离题了?是的话就不意思了,我的本意是求同存异。除了跟从主流外(中国),我们本土特有的,包括某些特殊的方言词汇如三万等应该和中国方面的交替使用。
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2005 12:08 AM | 显示全部楼层
支持作者,该有地方特色,当成同语中的方言吧!
但正式场合,还是要使用标准华语!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-10-2024 03:30 AM , Processed in 0.114540 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表