星洲日報《活力副刊》刊登了《製造耶穌》作者巴特.葉爾曼問答摘錄後,引起了部份基督徒的不滿與不悅。但身為一名牧師,我反倒認為基督徒應該以更客觀的角度來看待此事。
我相信真理會越辯越明。我們對信仰必須明明白白,不能迷信。而在瞭解真相的過程中,爭議是無可避免的。我相信每一個宗教的經典都需要準備好迎接外來的挑戰。
常做預備,是基督教的文化。如果有些宗教領袖不接受內部跟外來的挑戰,豈不成了宗教霸權嗎?就像在中世紀有些科學家說,地球繞太陽轉,而非太陽繞地球行時,當時的宗教領袖說:聖經是神所啟示的,聖經說:“地球永不動搖”(詩篇93;104:5;約書亞記10:13)聖經說一就是一,結果科學家不是被燒死就是被逼收回言論。
還有在20世紀初的和合本聖經,因奴隸制已廢除,所以譯者巧妙地將“奴隸”譯為“僕人”;英文聖經就較忠於原文,直譯“Slaves”。中文和合本的翻譯,讓許多閱讀中文聖經的基督徒產生誤讀,以為這些經文只是在論及老闆與工人的關係,無關奴隸制。
從舊約到新約支持奴隸制的經文多的是:出埃及記21:2-6;利未記25:44-46;歌羅西書4:1;3:22;以弗所書6:5;彼得前書2:18-20(這是奴隸主最喜歡引述給奴隸聽的一段經文,不少奴隸主在主日聚會請牧師將這類的經文講給奴隸聽。)教會支持奴隸的原因是,因為聖經支持奴隸制。公元340初期教會的大公會議明言:“任何人如果教導任何奴隸不尊重和不侍奉主人,這是可咒詛的。!”這句話被教會不斷引用長達1400年。直至1890年,李奧八世才正式譴責奴隸制。
這些都是我們的歷史,我希望教會不要忘記,且能引以為鑒,不要重蹈覆轍。
某些宗教的經典有更多類似的例子,但卻完全不容討論。
至少我還可以在這裡討論基督教,說明了基督教的開明。
即使聖經是“人為”的,那又如何呢? 基督徒的信仰並不只是建立在聖經上,而是從生活中經歷上帝的愛。有些基督徒不是很懂聖經,有者甚至連字都不會看,但是他們有很好的見證。 我認為《製造耶穌》這本書,並不會打敗教會,而是通過思辨過程,讓信徒更瞭解自己的信仰,也讓教會更為堅強。
星洲日報/溝通平台‧讀者:彭真牧師‧2010.10.23 |