佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 3852|回复: 6

恐龍的福建讀音

[复制链接]
发表于 29-11-2004 03:35 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
看到huanjue的“龍的讀音”,突然想起以前跟婆婆一起看Jurassic Park時,說不出什麼是恐龍(福建話),請各路高手指教
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-11-2004 01:47 PM | 显示全部楼层
狂風 于 29-11-2004 03:35 AM  说 :
看到huanjue的“龍的讀音”,突然想起以前跟婆婆一起看Jurassic Park時,說不出什麼是恐龍(福建話),請各路高手指教

khong4 leong2
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-12-2004 08:38 PM | 显示全部楼层
請問有沒有其他讀法?
kong4 leong2 很繞口,不像是永春福建的口音
回复

使用道具 举报

发表于 18-7-2005 02:25 PM | 显示全部楼层
是 khiong2 liong5/ling5  才對。
回复

使用道具 举报

发表于 19-7-2005 02:50 AM | 显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 18-7-2005 02:25 PM 发表
是 khiong2 liong5/ling5  才對。


查字典的?liong5跟liong3的声调差不多?
回复

使用道具 举报

发表于 19-7-2005 07:22 AM | 显示全部楼层
字典给的符号有时候不一样,中国写阴平1阳平2,阴入是7阳入是8
但是台湾阴平1阳平5,阴入是4阳入是8,所以时常有误会。
3 和 5 以上两种都不一样。2 和 5 就一样。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 30-7-2005 12:13 AM | 显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 19-7-2005 07:22 AM 发表
字典给的符号有时候不一样,中国写阴平1阳平2,阴入是7阳入是8
但是台湾阴平1阳平5,阴入是4阳入是8,所以时常有误会。
3 和 5 以上两种都不一样。2 和 5 就一样。


原来如此,谢啦……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 28-10-2024 05:52 PM , Processed in 0.110433 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表