查看: 2325|回复: 5
|
華語正音系列(三):大學生不是大學生(輕聲的辨義作用)
[复制链接]
|
|
大家都知道華語裏有“輕聲”,可是您是否知道輕聲有區別詞義的作用呢?下面擧幾個例子説明一下。
一、“大學生”這個詞兒,乍看之下似乎只有一個意思——在高等院校念書的學生。其實,這個詞兒有兩種念法,詞義各異。第一種念法是dàxuéshēng,指的是在高等院校念書的學生。第二種讀法是“生”字讀輕聲的dàxué•sheng,意思是“年歲較大的學生”。同樣的,“小學生”也有兩種讀法。第一種是xiǎoxuéshēng,指在小學讀書的學生,第二種是xiǎoxué•sheng,意思是“年歲較小的學生”。因此,一名dàxué•sheng 不一定在大學讀書,他可以是一所小學裏年歲比較大的學生。一名xiǎoxué•sheng也不一定在小學讀書,她可能是幼兒園裏年歲較小的學生。有些播音員把在中學裏念書的學生說成zhōngxué•sheng,其實是不對的。除非你要說的是“年紀不大不小的學生”,那纔是zhōngxué•sheng。在中學裏讀書的學生,叫zhōngxuéshēng,“生”必須讀原調shēng。
二、“地方”也有兩種讀法。第一種讀法是“方”字讀輕聲的dì•fang(書面上不兒化,但口語裏常兒化,作“地方兒”,讀作dì•far),表示某一個區域、空間的一部分或者部位,例如“你是什麽地方的人?”、“教室裏坐滿了人,沒地方兒了”等等。此外,讀輕聲的“地方”也有“部分”的意思,比如“你有對的地方,也有不對的地方”。“地方”的第二種讀法是dìfāng,有兩個意思,一是指跟“中央”相對的行政區,如“地方政府”,一是指本地、當地,如“地方聞人”。馬來西亞華人一般不區分dì•fang和dìfāng。
三、“説法”。“説法”的第一種讀法是shuōfǎ,指講解佛法,如成語“現身説法”(后引申為用自己的經歷遭遇作爲例子、證據,向別人進行講解或勸導)。第二種讀法是shuō•fa。念輕聲的“説法”有兩個意思,一是表示意見,如“你對這件事情有什麽説法?”一是表示措辭,如“你別惹她生氣了,換個説法吧!”。
根據第五台2003年2月11日、12日及17日《開開心心學華語》改寫。
(注:我的漢語拼音符號是在繁體中文版的word裏面輸入的,若無法正常顯示,請告知,謝謝。) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-8-2004 03:05 PM
|
显示全部楼层
换个说法吧!
当我们在书写的时候,从行文是可以看得出该当念什么读音。但是在马来西亚,大家的汉语都还不是说得那么好的情况下,小弟的看法是:换个说法吧!
比如兰陵嘉应子坛主举的例子“你對這件事情有什麽説法?”可以说:“你對這件事情有什麽看法?”
或者“你對這件事情有什麽意见?”都可以。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 6-8-2004 03:53 PM
|
显示全部楼层
LANTIAN 于 6-8-2004 03:05 PM 说 :
当我们在书写的时候,从行文是可以看得出该当念什么读音。但是在马来西亚,大家的汉语都还不是说得那么好的情况下,小弟的看法是:换个说法吧!
比如兰陵嘉应子坛主举的例子“你對這件事情有什麽説法?”可以说: ...
輕聲辨義作用主要體現在口語裏。書面語裏則沒有這個問題,因爲我們可以聯係上下文
來理解那個詞兒到底是什麽意思。這篇稿子是根據電臺節目改寫的,主要是提醒大家
在口語裏念輕聲和不念輕聲是不太一樣的。^^ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-8-2004 07:44 AM
|
显示全部楼层
请问:“這篇稿子是根據電臺節目改寫的”
您是从哪里找到这些资料的?
我也想找类似的资料。可以告诉我们吗? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-8-2004 10:28 AM
|
显示全部楼层
LANTIAN 于 14-8-2004 07:44 AM 说 :
请问:“這篇稿子是根據電臺節目改寫的”
您是从哪里找到这些资料的?
我也想找类似的资料。可以告诉我们吗?
呵呵!就是根据以前录下来的节目改写呀!这个节目到现在还在播,不过
内容跟以前的就不太一样啦! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-4-2006 07:35 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|