佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 风满楼

【交流区】我错你改聊语法(英语语法)*1*

  [复制链接]
 楼主| 发表于 27-9-2011 11:03 AM | 显示全部楼层
抱歉,最近懒人多事忙,过几天再回来......
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 27-9-2011 05:16 PM | 显示全部楼层
我们会等你
回复

使用道具 举报

发表于 27-9-2011 07:52 PM | 显示全部楼层
回复 1881# 风满楼



为什么前面或后面的did she可以省略?平时我们可以这样问人吗?还是有特别用法?
回复

使用道具 举报

发表于 27-9-2011 11:19 PM | 显示全部楼层
請師傅幫我改正以下英文

xxxxxxxxx

1,Jalan asaas,

Taman asdasd,

342424 Kuala Lumpur.

Date:

REF: Cancellation Overdraf Facility

Refer to above mentioned.


I would like to request cancel overdraf facility bearing number: 12321-1233213 with you bank. Kindly off set the outstanding balance due to you against collateral fixed deposit.

Thank you.

Your sincerely,

………………………..

xxxxxxxx  

回复

使用道具 举报

发表于 27-9-2011 11:39 PM | 显示全部楼层
你们不要买这本小说吗?的英文怎么讲?
回复

使用道具 举报

发表于 1-10-2011 12:35 PM | 显示全部楼层
kevin.efms 发表于 22-9-2011 10:44 PM


弱弱的问一句,guys,fellas 和 fellows有何分别?
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 1-10-2011 06:28 PM | 显示全部楼层
想问楼主,或者会英文的来帮我解开疑惑,
当别人问我问题,我解答后,想问他懂不懂,应该说 "do u understand?" 还是"do u understood?"
当他要回答明白时,应该说"i hv understand"还是" i hv understood"???

句子grammar有错的话请教各位帮我correct下
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-10-2011 10:37 AM | 显示全部楼层
想问楼主,或者会英文的来帮我解开疑惑,
当别人问我问题,我解答后,想问他懂不懂,应该说 "do u underst ...
甜甜的仓鼠 发表于 1-10-2011 06:28 PM

你明白吗?Do you understand?
我明白。I understand.
回复  风满楼
为什么前面或后面的did she可以省略?平时我们可以这样问人吗?还是有特别用法?
ILoveNinaDobrev 发表于 27-9-2011 07:52 PM
在会话中常听到这种不正式的用法。
你们不要买这本小说吗?的英文怎么讲?
awake 发表于 27-9-2011 11:39 PM
Don't you want to buy this novel?
弱弱的问一句,guys,fellas 和 fellows有何分别?
Scumbag 发表于 1-10-2011 12:35 PM
guy = 一个男人;作为复数 guys 可指一群人,包括男女:you guys = 你们 (美式英语)
fella = 一个男人;会话非正式用语;
fellow = 一个男人,有说是旧式用语(old-fashioned)
想问一下,国外不是oversea吗?
Sam is planning to go overseas for further studies.
为什么后面要+s呢 ...
甜甜的仓鼠 发表于 25-9-2011 09:34 PM
英文没有oversea这个词汇;只有overseas。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 3-10-2011 12:53 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 甜甜的仓鼠 于 3-10-2011 01:02 PM 编辑
你明白吗?Do you understand?
我明白。I understand.
在会话中常听到这种不正式的用法。
Don't you w ...
风满楼 发表于 3-10-2011 10:37 AM



    哦哦~明白了~!想问下楼主,如果说“我刚才和家人去逛街”
应该说i have shopping with my family。还是i had shopping with my family?
had是代表以前发生,以后就不会再发生了吗?
had been<<这个要几时用才正确?

我看到有些人写i do...那样开始的句子,do 跟have 要怎样用?
比如说:我学到很多。
i do learnt a lot.
i had learnt a lot.
i have learnt a lot.

上面的句子正确吗?几时应该用"do",几时应该用"have“呢?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-10-2011 02:15 PM | 显示全部楼层
如果说“我刚才和家人去逛街”
应该说i have shopping with my family。还是i had shopping with my family?
甜甜的仓鼠 发表于 3-10-2011 12:53 PM
都不是。I went shopping with my family.
had是代表以前发生,以后就不会再发生了吗?
哪里听来的怪想法?
had been<<这个要几时用才正确?
例句:I realized that I had been cheated by my employer. 我意识到我被雇主骗了
我学到很多。
i do learnt a lot. => I learn a lot. I do learn a lot. 后者 do 是强调真的学了很多。
i had learnt a lot. i have learnt a lot. => I learned a lot. = 我(过去)学了很多。I have learned a lot. 我(现在)学了很多。
回复

使用道具 举报

发表于 3-10-2011 06:12 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 甜甜的仓鼠 于 3-10-2011 06:16 PM 编辑

如果说“你认为我在骗你?”
是不是应该这样写:
Do you think im lying to u?
红色字那里我比较blur。。do和to那里有用错吗?还是应该要写成 are you think im lying with u?

动词后面加 to 和 with 有什么差别?几时应该加"to"或几时应该加"with"?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5-10-2011 12:27 PM | 显示全部楼层
如果说“你认为我在骗你?”
是不是应该这样写:
Do you think im lying to u?
红色字那里我比较blur。。 ...
甜甜的仓鼠 发表于 3-10-2011 06:12 PM
do 正确,are 不正确。
with, to 是介词/preposition,是英文语法里最难搞的部分。
回复

使用道具 举报

发表于 5-10-2011 07:02 PM | 显示全部楼层
do 正确,are 不正确。
with, to 是介词/preposition,是英文语法里最难搞的部分。
风满楼 发表于 5-10-2011 12:27 PM



    对,真的很难搞。有时不知要用for还是to之类的
回复

使用道具 举报

发表于 6-10-2011 08:04 AM | 显示全部楼层
新题:

"Buy one, free one" is a common form of sale promotion.
风满楼 发表于 23-9-2011 16:38



这题的答案是什么?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-10-2011 11:41 AM | 显示全部楼层
这题的答案是什么?
ppr350 发表于 6-10-2011 08:04 AM
哈哈哈......太久了,漏掉了......
"Buy one, free one" is a common form of sale promotion.
=>"Buy one, get one free" is a common form of sales promotion.
___________________________________________________________________
尝试去Google搜寻"buy one free one",得到的结果是:
About 3,290,000 results  (0.24 seconds)
可是进一步观察会发现:
Malaysia Tune Hotel... one in Subang Parade... Penang food... Johor Price:RM10... Buy One Free One International Buffet at Rasa Sayang... Teh Mas Cotek 10 sachets (Buy One Free One)
OMG!都是马来西亚的网站!
*                                *                                     *
再翻查词典寻找 free 作为动词的定义,会发现只有“释放”,让人获得自由等的定义,没有“免费”的定义。
只有形容词的 free 才有免费的定义。
很明显,buy one, free one 里的free是当做动词使用,那意思是
buy one = 买一个
free one = 释放一个?
*                                *                                     *
一般的说法应该是:"Buy one, get one free" 或 "Buy one, get one",可缩写为:BOGOF 或 BOGO
*                                *                                     *
可见环境是一个双刃剑,适当的环境可让你事半功倍,污染的环境却让你事倍功半,甚至一事无成......
回复

使用道具 举报

发表于 7-10-2011 07:37 AM | 显示全部楼层
我也是酱觉得...
我在这里从来没看过商店会写buy one free one...
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-10-2011 04:15 PM | 显示全部楼层
哈哈哈......太久了,漏掉了......
"Buy one, free one" is a common form of sale pro ...
风满楼 发表于 6-10-2011 11:41 AM


    馬來西亞各大商場很喜歡用 SALES 取代 SALE (折扣)。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-10-2011 04:32 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 7-10-2011 04:40 PM 编辑
馬來西亞各大商場很喜歡用 SALES 取代 SALE (折扣)。。。。。
Summer_kaze 发表于 7-10-2011 04:15 PM
这倒没发现,下次要注意看......
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-10-2011 04:46 PM | 显示全部楼层
上一楼的广告中有这么一句:While Stock Last
请问语法正确吗?请讨论。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-10-2011 05:07 PM | 显示全部楼层
本地的广告:
buy 1 whole cake free 1 whole cake
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 10-6-2024 08:42 AM , Processed in 0.063884 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表