|
发表于 4-12-2006 12:42 PM
|
显示全部楼层
原帖由 skchin 于 4-12-2006 09:40 AM 发表
你上面所讲的很多本来就应该这样念啊!!不该是叫俚语吧!
比如huanchu- huan=翻,chu=薯,应该没什么问题啊!
还有jit tao,gue niong 和tang nga.应该也没问题。
最下面的lin bu跟gun bu台湾人也是那样讲 ...
是的。大家要回帖时,请看清楚主题,是槟城俚语,不是槟城福建话。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2006 12:02 AM
|
显示全部楼层
原帖由 马盛辉 于 4-12-2006 12:42 PM 发表
是的。大家要回帖时,请看清楚主题,是槟城俚语,不是槟城福建话。
对,因为我看到很多本来就是福建话或潮州话来的,离题了。
现在很晚了,明天在写一些。
突然记得一个diu xie(被洗)被骂。
[ 本帖最后由 skchin 于 5-12-2006 12:04 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2006 09:31 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 12:21 AM
|
显示全部楼层
sai kang 你知道?
sai kang = skchin =XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
lin dao = 你的家?
kong jiao wa = 讲鸟话 是说别人talk crap
kap siao = 讲台多
其实 siao3 = 精子 <<<-----很多人不知道啦
lol |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 01:22 AM
|
显示全部楼层
原帖由 fengo8o7 于 12-12-2006 12:21 AM 发表
sai kang 你知道?
sai kang = skchin =XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
lin dao = 你的家?
kong jiao wa = 讲鸟话 是说别人talk crap
kap siao = 讲台多
其实 siao3 = 精子 <<<-----很多人不知 ...
nabeh--岂有此理,竟然爆我的真身。
想不到你也会上佳利哦!!不是整天跟sohcai dota,dota& dota 吗?哈哈!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 01:40 AM
|
显示全部楼层
还有!还有!
leh mak eh...
槟城人最常挂在口里的!
不懂可以讲怡保的吗?
我早前在怡保念书...
常听到的是
soh hai
lok chat
mat chat
fan cheong
可是,还是不懂他们是在讲什么意思!
够力!
对了!
还有,
gao lat!
就是...够力啦! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 02:03 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 03:54 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Kaiti 于 16-11-2006 08:57 AM 发表
現在是 than na.
石頭 Ba tu
打 bantai
癢 gatai; zion
流氓 samseng
其實檳城的福建話融入了許多不同民族的詞彙.最常見的是和潮州話混淆不清,許多人已分不出誰是誰了.....
bantai 不是马来文吗??
gatai 也是马来文啊!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 09:05 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ciTyPlayEr 于 12-12-2006 01:40 AM 发表
还有!还有!
leh mak eh...
槟城人最常挂在口里的!
不懂可以讲怡保的吗?
我早前在怡保念书...
常听到的是
soh hai
lok chat
mat chat
fan cheong
可是,还是不懂他们是在讲什么意思!
够力!
...
你讲的leh mak eh 和 gao lat 其实是普通福建话而已,
第一个是指你妈的,通常骂人用,第二根本就是够力翻译而已,没什么问题。
不过你讲怡保的还蛮特别的,
不过大多数是拿来骂人的,我怡保朋友告诉我在怡保千万不要骂人soh hai,很容易被人打的,我每次讲soh hai也是指人家傻傻笨笨浆而已,想不到在怡保讲会那么严重。呵呵!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 02:55 PM
|
显示全部楼层
原帖由 skchin 于 12-12-2006 01:22 AM 发表
nabeh--岂有此理,竟然爆我的真身。
想不到你也会上佳利哦!!不是整天跟sohcai dota,dota& dota 吗?哈哈!!
lu lan la~~~~
你以为我只会dota meh!!
你真是kanasai!!!!
你葡萄啦!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2006 08:07 PM
|
显示全部楼层
原帖由 fengo8o7 于 12-12-2006 02:55 PM 发表
lu lan la~~~~
你以为我只会dota meh!!
你真是kanasai!!!!
你葡萄啦!!
mai chui daiji la ( 不要找事情)
ho lu tua diu/zha diu (被你射/炸到)
kang tao (空头)
am gong (暗供)
lu jin lamnua (你真懒散)
lam = 差/弱 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2006 08:34 PM
|
显示全部楼层
原帖由 skchin 于 12-12-2006 08:07 PM 发表
mai chui daiji la ( 不要找事情)
ho lu tua diu/zha diu (被你射/炸到)
kang tao (空头)
am gong (暗供)
lu jin lamnua (你真懒散)
lam = 差/弱
lam nua = 肮脏
zzzzz
beh hiao mai o lang luan luan kong la zzzz |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2006 09:30 AM
|
显示全部楼层
原帖由 fengo8o7 于 13-12-2006 08:34 PM 发表
lam nua = 肮脏
zzzzz
beh hiao mai o lang luan luan kong la zzzz
不好意思,你的lamnua是指肮脏,我的是指懒散,可能两个都有人用,
都说是俚语,根本就没有对错之分,是看人们怎样用罢了。
我觉得懒散没有问题,肮脏好像也可以。
qi go (奇哥)--- 584
gao ui (高画)-- 很不自然/敏感
mang di ji beng zho liao lian eh mi gia lah.
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-12-2006 03:02 PM
|
显示全部楼层
原帖由 ciTyPlayEr 于 12-12-2006 01:40 AM 发表
还有!还有!
leh mak eh...
槟城人最常挂在口里的!
不懂可以讲怡保的吗?
我早前在怡保念书...
常听到的是
soh hai
lok chat
mat chat
fan cheong
可是,还是不懂他们是在讲什么意思!
够力!
...
soh hai=傻海(注:海=广东话指女人性器官)
lok chat=碌柴(注:碌=条,柴=广东话指男人性器官)
mat chat=麦柴 (注:麦=什么,柴=广东话指男人性器官)
fan cheong = 粉肠 (注:家伙/人)
chong gong = 冲动
ang gong = 神
bong bong = 博一博/可能
[ 本帖最后由 迷雾 于 14-12-2006 04:36 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 14-12-2006 04:35 PM
|
显示全部楼层
pareya = 贱,老爷的。。
perli = 讽刺 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2006 05:25 PM
|
显示全部楼层
原帖由 迷雾 于 14-12-2006 03:02 PM 发表
soh hai=傻海(注:海=广东话指女人性器官)
lok chat=碌柴(注:碌=条,柴=广东话指男人性器官)
mat chat=麦柴 (注:麦=什么,柴=广东话指男人性器官)
fan cheong = 粉肠 (注:家伙/人)
...
請問這些是槟城俚语,還是槟城福建话?????
越來越覺得這題目無聊....大家在儲意灌水. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2006 06:27 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 15-12-2006 03:03 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-12-2006 03:10 PM
|
显示全部楼层
beh dhong / beh toong = 顶不顺
thou da = 脚板很大
xiao xiao goon bak diao = 比喻一个人笨吧。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-12-2006 04:14 PM
|
显示全部楼层
汤匙我也是叫kao kean的,
一块钱=ji kor gin,
20仙 = nor puat ,
冲凉=chang aik,
猫 =ngiao. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|