听说这部厚书近期很销,是脸书上文青的话题。不过,再好卖,也只是几十本吧?售价马币两百左右,不会是人人舍得。 我自己则是买了书之后,就忍不住坐在咖啡座看,回到店里看,吃宵夜时摆在大排档看,对久已习惯掏出手机的人来说,这种举动,可说连自己都吃惊。 主要原因是书卖相很好,忍不住要买,拿在手里,忍不住就要看了。这才是出版社成功的地方。尤其是安伯托艾可的遗作,又是意大利文的第一手翻译(译者林洁盈嫁意大利人,是熟悉意大利生活艺术的作家。)艾可的忠实读者,更要先睹为快。 当然,最后还是要回到著作本身。 安伯托艾可的著作大略可分为三类:小说,杂文专栏,图文并茂的“图书”。他的小说几乎都是大块头,以“训练读者”著称,构思绵密细致,不是容易一口气读完。杂文幽默有趣,多真知灼见,是求学问之余的零食。 《异境之书》则像《美的历史》,《丑的历史》和《无尽的名单》,是文图并荗的“图书”。尤其两本“历史”由大师举图为例,一一说明人们对于美,丑的观念历史传承,不像他的小说那么难解,简直可以嗑一口饼干,喝一口茶,愉快地阅读。 《异境之书》说的是人类史上实际存有过的想像,关于世界是方是圆,荷马的世界和七大奇迹,阿特兰堤斯古城,香格里拉,地心世界,圣杯传奇,等等。艾可是中古世界的导航人,引经据典,隽智幽默,抚今追昔。必须明白的是,艾可绝不是老冬拱,当他描叙人们以为地球(许多人已知道地球是圆的)另一端的人是头下脚上地生活时,他不忘提醒各位,如今的人们对于“外星人”的想像或许也是五十步笑百步。 读过丹布朗(《达文茜密码》)的人们,不妨“升级”读一读艾可,他的书不只是猜谜,寻秘,侦探。他带我们温习古人的想像,告诉我们,人心古今中外事实上都一样,了解中古世纪,可以引我们迈向未来。
|
ADVERTISEMENT