吃死猫,来自广东话”SEK SEI MAO" 只要会听会讲广东话的人,看到这三个字的时候都会呀然一笑! 因为这三个字比 “哑巴吃黄连,有口说不清”的意境来得更高 当一个人说:“今日我 【吃死猫了】 那种无奈后的潇洒 与【哑巴吃黄连,有口说不清】 那种无奈后的挣扎 简直是两个层次,前者叫你吃了要不就是吐出来,要不就是吞下去!后者让你咬着苦苦的黄连,不能吐出来,也不能吞下去! 我们来看看名人主播叶剑峰先生昨天如何面对【吃死猫】后的那种洒脱。 每个人都不喜欢吃死猫 被人冤枉已经是一个很令人委屈的情况 如果连证据证人也不在自己手上 就会知道解释只是徒然 与其越描越黑,不如选择释怀 回归自己的心地 以后避免发生【吃死猫】的尴尬 吃死猫的样子 我们永远都不会展示给别人看 苦笑,看看天空,无奈 然后安静的看看自己 【吃死猫】,我是笑着吃的,脸是带一点苦涩的,您呢?
|
ADVERTISEMENT