还好出来的都还可以见人,如果有怪怪的翻译词,那真的惨了。 entauong 发表于 28-4-2011 02:00 PM
使用道具 举报
还好出来的都还可以见人,如果有怪怪的翻译词,那真的惨了。 entauong 发表于 28-4-2011 14:00
我倒觉得是他们的supplier(布条)是友族来的,然后bn又不要给华裔supplier搞,最后变成这样咯。。。 还 ... erik 发表于 28-4-2011 01:43 PM
谁说的? GOOGLE TRANSLATOR 还能拿来在法庭上当证据的 八力野郎 发表于 28-4-2011 02:00 PM
总理“这词句怪怪的。。是不是马来下中文的特色?” 八力野郎 发表于 28-4-2011 02:02 PM
supplier一定会过后给回筹委看的罢?? 如果筹委不点头supplier哪里敢print? 随苇轻摇 发表于 28-4-2011 02:03 PM
@cariinternet
比如那些性病什么的 随苇轻摇 发表于 28-4-2011 02:02 PM
官方该不会用GOOGLE TRANSLATOR当官方工具吧? entauong 发表于 28-4-2011 02:03 PM
官方该不会用GOOGLE TRANSLATOR当官方工具吧? entauong 发表于 28-4-2011 14:03
其实马来下政府已经和google签了20亿合约 以GOOGLE TRANSLATOR当官方工具 八力野郎 发表于 28-4-2011 02:05 PM
可能马来西亚政府有google股份 所以google translate一定要是官方的翻译工具 随苇轻摇 发表于 28-4-2011 14:05
可能马来西亚政府有google股份 所以google translate一定要是官方的翻译工具 随苇轻摇 发表于 28-4-2011 02:05 PM
所以这次错不在马来西亚,错在google吗? bonwy 发表于 28-4-2011 14:07
马来中文。 “算了吧。当没看到”--宝哥说。 entauong 发表于 28-4-2011 02:07 PM
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 29-3-2024 01:27 PM , Processed in 0.062421 second(s), 20 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.