|
发表于 2-3-2012 07:29 AM
|
显示全部楼层
---华文= 了解个人卫生的重要。。。
--Malay= Ikut saya pergi mandi...
---English= Ocean appears to be blue because this is the color our eyes
see... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-3-2012 07:42 AM
|
显示全部楼层
华文 = 要从经验中吸取教训.
Malay = Ingat ingat sebelum kena.
English = Experience is the best teacher. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2012 09:19 AM
|
显示全部楼层
华文 = 训话不想听
Malay = asyik cakap yang sama
English = rather than sleep is better |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 5-3-2012 06:16 PM
|
显示全部楼层
华文 = 听歌是另一种享受.
Malay = Aku suka mendengar lagu "Si Jantung Hati"
English = "Rainbow" also one of my lovely song. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-3-2012 09:36 PM
|
显示全部楼层
华文 = 受苦受难
Malay = itu untuk apa
English = go a head change the condition |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 7-3-2012 08:20 AM
|
显示全部楼层
华文 = 难关一一闯过, 终于成功.
Malay = Ajak kawan kawan makan besar.
English = No qualms. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-3-2012 08:53 PM
|
显示全部楼层
华文 = 功课已经作完
Malay = rasa gembira
English = so i can go to play now |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-3-2012 08:21 AM
|
显示全部楼层
华文 = 完成这次的任务就可以好好休息.
Malay = Analisa yang dibuatnya sangat jelas.
English = We will successful soonest. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2012 08:46 AM
|
显示全部楼层
---华文= 息怒对健康有益。。。
---Malay= Selamat jalan...
---English= Think of going to Cambodia next week.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2012 10:19 AM
|
显示全部楼层
---华文 = 益处良多.....
---Malay = Nasib baik pagi ini berpagyung semasa keluar dari rumah......
---English= Keep away from the blazing building |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-3-2012 09:39 PM
|
显示全部楼层
---华文 = 多多益善
---Malay = harap dapat untung lebih
---English= got money can buy more item |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-3-2012 08:02 AM
|
显示全部楼层
----华文= 善事不怕多做。。。
---Malay= Harus membuat baik untuk membantu orang miskin...
---English= Make one million donation to charity organisation.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-3-2012 01:55 PM
|
显示全部楼层
华文 = 做善事很开心.
Malay = Nasihat yang betul.
English = Nip it in the bud |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-3-2012 09:25 PM
|
显示全部楼层
华文 = 心里想着她
Malay = lusa akan bertemu dengan dia
English = does she miss me also? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-3-2012 09:40 PM
|
显示全部楼层
---华文= 她的行踪飘忽不定。。。
---Malay= Arah yang tidak tentu hala...
---English= Of course she has gone so long... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-3-2012 08:16 AM
|
显示全部楼层
华文 = 定时用餐, 照顾健康.
Malay = Apabila sampai masa makan mesti makan.
English = Good for health |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-3-2012 07:10 AM
|
显示全部楼层
--华文= 康复比预期快。。
--Malay= Nanti kita boleh melancong di luar negeri...
---English= Health means wealth... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 15-3-2012 07:33 AM
|
显示全部楼层
华文 = 快快乐乐过一生.
Malay = Ini minat saya.
English = Hope everybody happy too. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-3-2012 11:55 AM
|
显示全部楼层
华文 = 生病了要好好休息
Malay = atau pergi jumpa doktor
English = or you will hardly recover |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-3-2012 01:31 PM
|
显示全部楼层
华文 = 息怒狂风静下来
Malay = Rosakkan rumah dan pokok.
English = Run around like a headless chicken |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|