|
|

楼主 |
发表于 26-8-2005 07:06 AM
|
显示全部楼层
特录:
我们最爱的歌曲。
情非得已 by 庾澄庆── 这是诗美喜欢的歌。当我刚认识了诗美几个月后,诗美心血来潮在巴士里唱了这首歌给我听。这令我觉得很惊奇。。。我还以为马来人是不听中文歌的。诗美问我那些歌词是代表什么意思??我不懂该如何翻释,我只说这是 love u without forcing myself (没强逼自己地去爱你)意思算是很相近吧。。。
情非得已
歌手:庾澄庆 专辑:海啸
难以忘记初次见你
一双迷人的眼睛
在我脑海里
你的身影
挥散不去
握你的双手感觉你的温柔
真的有点透不过气
你的天真
我想珍惜
看到你受委屈
我会伤心
只怕我自己会爱上你
不敢让自己靠的太近
怕我没什么能够给你
爱你也需要很大的勇气
只怕我自己会爱上你
也许有天会情不自禁
想念只让自己苦了自己
爱上你是我情非得已
什么原因
我竟然又会遇见你
我真的真的不愿意
就这样陷入爱的陷阱
wherever you go by The Calling-- 大概是2004年4月,那时候我对诗美做了个很天真的“一年恋爱合约”。诗美问我一年后我会去那里?我说我不会再留在怡保,我想去KL找份工作,一个人过活。诗美对我说有听过 wherever you go这首歌吗?这首歌代表了她现在的心情。。。我说完全没听过,诗美有点生气地骂我很蠢。回家后我花了几个小时上网找这首歌,当时听了觉得觉得很伤感,一直怪责自己为什么要做个“一年恋爱合约”??心里很挣扎。。。
WHEREVER YOU WILL GO
By: The Calling
So lately, been wondering,
Who will be there to take my place
When I'm gone, you'll need love
To light the shadows on your face
If a great wave shall fall
It would fall upon us all
and between the sand and stone
Could you make it on your own
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high, or down low
I'll go wherever you will go
And maybe, I'll find out
The way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days
If a great wave shall fall
It would fall upon us all
Well then I hope there's someone out there
Who can bring me back to you
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high, or down low
I'll go wherever you will go
Runaway with my heart
Runaway with my hope
Runaway with my love
I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart, in your mind
I'll stay with you for all of time
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high, or down low
I'll go wherever you will go
If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go
I'll go wherever you will go
bukan cinta biasa (不平凡的爱情)by Siti Nurhaliza-这首歌是形容不平凡的爱情,蛮有意思。
Siti Nurhaliza
Bukan Cinta Biasa
Begitu banyak cerita,
Ada suka ada duka,
Cinta yang ingin ku tulis,
Bukanlah cinta biasa
Dua keyakinan beza,
Masalah pun tak sama,
Ku tak ingin dia ragu,
Mengapa mereka slalu bertanya,
c/o
Cintaku bukan di atas kertas,
Cintaku getaran yang sama,
Tak perlu di paksa,
Tak perlu di cari,
Kerna ku yakin da jawabnya,
Andaiku bisa merubah semua,
Hingga tiada orang terluka,
Tapi tak mungkin ,
Ku tak berdaya,
Hanya yakin menunggu jawabnya....
Janji terikat setia,
Masa merubah segala,
Mungkin dia kan berlalu,
Ku tak mahu mereka tertawa,
Diriku hanya insan biasa,
Miliki naluri yang sama,
Tak ingin berpaling,
Tak ingin berganti,
Jiwa ku sering saja berkata
Andai ku mampu ulang semula,
Ku pasti tiada yang curiga
Kasih kau hadir
Tiada terduga
Hanya yakin menunggu jawapan
You and I both by Jason Mraz -- “快快开某英文电台啊! ” 某天我收到了诗美的这个sms,一开收音机就听到了这首歌。。。
部份歌词是:“噢你与我相爱~~那是我们常提起的事,而其他人却是常读到的事~~其他人常幻想的事~~”
这首歌形容谈恋爱中的人甜蜜无比。。。可以形容我们当时的心情。
You and I Both Lyrics
Was it you who spoke the words that things would happen but not to me
Oh things are gonna happen naturally
Oh taking your advice AND I'm looking on the bright side
And balancing out the whole thing
Oh but at often times those words get tangled up in lines
And the bright light turns to night
Oh until the dawn it brings
Another day to sing about the magic that was you and me
Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
Others only DREAM of the love
Oh the love that I love
See I'm all about them words
Over numbers, unencumbered numbered words
Hundreds of pages, pages, pages forwards
More words than I had ever heard and I feel so alive
Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of and if you could see ME now
Oh love, love, you and I, you and I
Not so little, you and I anymore
Mmm hmm
And with this silence brings a moral story
More importantly evolving
Is the glory of a boy
Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
And if you could see me now
Well then I'm almost finally out of
I'm finally out of
Finally de de de de de de de
Well I'm almost finally finally
Well I am free, oh i'm free
And it's okay if you had to go away
Oh, just remember the telephone
well, their workin it both ways
But if I never, ever hear them ring
If nothing else I'll think the bells inside
Finally found you someone else and that's okay
Cause I'll remember everything you sang
Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of and if you could see me now
Well then I'm almost finally out of
I'm finally out of
Finally de de de de de de de de
Well i'm almost finally
finally out of words
月光 by 王心凌 ── 诗美很喜欢这首歌,常问我知不知道谁是cindy?? 我却说不懂。。。因为我很少听中文歌的。买了张cindy 的CD给诗美后才懂王心凌这个歌手。诗美常常嚷着要我解释这首歌的意思。我不懂该如何解释,只好自己编张特别的歌词纸。

就像上面这样写。。。我翻释了全部“月光”歌里的的意思,再加上马来语法的发音。这样就可以让诗美可以唱也可以了解歌词的意思。。。为了写这特别的歌词纸,我花了几小时去翻释和修改。
月光
#弯弯月光下 蒲公英在游荡
像烟花闪着微亮的光芒
趁着夜晚 找寻幸福方向 难免会受伤
弯弯小路上 蒲公英在歌唱
星星照亮在起风的地方
乘着微风 飘向未知远方 幸福路也许漫长
难过的时候 谁在身边 陪我掉眼泪
失败无所谓 你在左右 月光多美
*弯弯月光下 我轻轻在歌唱
从今以后 不会再悲伤
闭上双眼 感觉你在身旁
你是温暖月光 你是幸福月光
Repeat #,*
(O.S.)我在月光下歌唱 闭上双眼 感觉你在身旁
Repeat *
现在我听了这些歌曲,心中甜蜜的回亿依然会一幕幕地出现。。。
[ 本帖最后由 darkcat 于 2-9-2005 02:31 PM 编辑 ] |
|