佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Lion19

在新加坡听到的马来西亚华语

[复制链接]
发表于 6-6-2005 03:03 AM | 显示全部楼层
支持~
我也觉得新加坡人并不会这样说也~
要拿台湾口音跟马来西亚口音比我没话说
但如果拿新加坡来比的话我觉得50步笑100步
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-6-2005 09:21 AM | 显示全部楼层
andrewgoh 于 5-6-2005 06:39 PM  说 :


呵呵... 其實他說的沒錯啦,我整天和台灣人和大陸人混在一起,講國語的時候完全是台灣口音,很多大陸人以為我是台灣人,呵呵.但是啊,我覺得馬來西亞人講話方式才讓我感到很親切...

其實我認為講華語真的沒有甚 ...


馬來西亞也有很多口音...不懂你說的是那一種口音?
回复

使用道具 举报

发表于 8-6-2005 02:48 PM | 显示全部楼层
Lion19 于 19-5-2005 09:51 AM  说 :
部分(不是所有)的马来西亚人会这样讲:
1。“我到泰国再打电话给你。”
”了“ --> liao ,新加坡人讲 le 。
2。“他很串”。新加坡人讲“他很拽”。
3。“几多钱?/几钱?” ...

啊?都是一样的噢。 我都是讲,我们到了(LE);多少钱?
对了,我发现你们都会加‘一下’,‘几多,几漂亮’哈哈。
我们听了会有点听不懂噢。
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2005 03:58 PM | 显示全部楼层
新加坡的我不清楚,但马来西亚华裔十个有八个把“一万”、“十万”等数目说成“十千”、“百千”(像英巫语翻译过来似的),为什么?!?!?!
回复

使用道具 举报

发表于 20-6-2005 06:29 PM | 显示全部楼层
1。“我到泰国再打电话给你。”
”了“ --> liao ,新加坡人讲 le 。
  
   (在中国,如果“了”字开头,就读liao,如果“了”字在句子的中间或者句尾,读“le” )

2。“他很串”。新加坡人讲“他很拽”。
   
   (中国大陆普通话读“拽”,但是方言有些读“串”)

3。“几多钱?/几钱?” ... [/quote]

(受广东话影响)
4。“几漂亮一下”。新加坡人讲“蛮漂亮的”
    (受广东话影响)

[ Last edited by ccl on 20-6-2005 at 06:33 PM ]
回复

使用道具 举报

发表于 20-6-2005 11:55 PM | 显示全部楼层
口音不同,比较难听,主要是方言的关系。中国更严重,同属普通话系的中北部地区,口齿不清,模模糊糊,比我们还难听。新加坡比马国好,主要是过去有讲华语运动,禁止公开方言,但更重要的是媒体力量,电视与电台只以标准华语转播,口音当然较正统,南马华人也因此受惠,有得比有失,也付出了方言代价,很多年轻一代以不会方言。所以方言为主的中北马人去到新国,口音难听,用词带方言词,是可以理解的。不要以口音难听而羞愧,要以方言背景为骄傲。


##一个基本只会说华语,而且讲得蛮准的新山人。
回复

使用道具 举报

Follow Us
Lion19 该用户已被删除
 楼主| 发表于 21-6-2005 12:15 PM | 显示全部楼层
andrewgoh 于 5-6-2005 18:39  说 :

ps; 唉唷樓主啊,新加坡人不是這樣講話吧...台灣人才那樣說的啦.很跩,很屌,很讚... 還有我覺得新加坡人很多都講"liao", 想像一下李國煌講話你就知道了 ^_^

交流一下而已啦,沒有別的意思,見諒啦~ 呵呵...


tuzhao 于 6-6-2005 03:03  说 :
支持~
我也觉得新加坡人并不会这样说也~
要拿台湾口音跟马来西亚口音比我没话说
但如果拿新加坡来比的话我觉得50步笑100步


新加坡人的华文水平比较低,所以不是每个人都会这样讲。
帖子的重点是在于马来西亚式的华语。
其实好像 Singlish 的 "arbuthen", "dun pray pray (don't play play)", eyes paste stamp ,是错误英语,也是一种特色。这个比喻准不准确?
回复

使用道具 举报

Lion19 该用户已被删除
 楼主| 发表于 5-7-2005 10:08 AM | 显示全部楼层
有时候听到:“这样”。新加坡人讲“这样而已
”。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

lexicon 该用户已被删除
发表于 5-7-2005 10:27 PM | 显示全部楼层
有時候我覺得馬來西亞的比較親切
回复

使用道具 举报

发表于 13-7-2005 08:36 PM | 显示全部楼层
原帖由 Lion19 于 5-7-2005 10:08 AM 发表
有时候听到:“这样”。新加坡人讲“这样而已
”。

没听过"这样才",倒是"罢了"我常听到.
回复

使用道具 举报

发表于 12-8-2005 02:55 AM | 显示全部楼层
原帖由 音乐才子 于 25-5-2005 17:58 发表


做莫看不起我们?


其实在新岛,说马来西亚式的华文多少会让人看不起吧。我觉得这是一部分新岛人的一种不知所谓的优越感和一点的崇洋心态所造成的吧。
不信,在一些商店里你用标准的英文和店员说话然后再来用非常马来西亚式的华文向他们询问,你来比较看看你的待遇就会知道了。
平时在这里我都会少用马来西亚式的华文说话,改而用比较标准的中文和他们对谈而且也会和这边的腔调不同。老实说,他们的中文也有种无法去掉的腔调,我不喜欢。

我能够说标准的中文可是当我回到马来西亚时,我则会尽情和朋友说马来西亚式的中文。第一,觉得有亲切感。第二,这是种能让人感到真的回到家了的乡音呢。

对特色与错误是不同的,可是,我享受这种所谓的错误吧。
虽然我觉得,这是一种必然的结果,不同文化的结合常常都会产生让人们觉得 不正确 的综合文化。我们既不需看不起也应该以坦然的态度面对他,而当对着外国人交谈时尽量不要用,这其实也是一种尊重。
回复

使用道具 举报

发表于 12-8-2005 05:12 PM | 显示全部楼层
广东话影响太深了!
没问题的啦,
文化!
嘻嘻~
回复

使用道具 举报

发表于 13-8-2005 08:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 Fly-man 于 23-5-2005 07:49 PM 发表
這樣講話。。。。
不是很親切嗎
馬來西亞人。。。。就是有自己的特別之處
看。。。他們都看到﹐聽到了
好棒﹗﹗﹗﹗﹗


赞同!!我们就是我们,做人就是要做回自己,明明是人,却要去做猩猩,不是很好笑咩??你们有权可以去做猩猩,说猩猩话,那是你们自家的事,没有人会去说你,但是我们也有权做人啦~~
回复

使用道具 举报

发表于 13-8-2005 08:19 PM | 显示全部楼层
原帖由 missmoss 于 12-8-2005 02:55 AM 发表


其实在新岛,说马来西亚式的华文多少会让人看不起吧。我觉得这是一部分新岛人的一种不知所谓的优越感和一点的崇洋心态所造成的吧。
不信,在一些商店里你用标准的英文和店员说话然后再来用非常马来西亚式的华 ...


明明就是你自己看不起你自己!!!!
人必自侮然后人侮之!!!
回复

使用道具 举报

发表于 21-8-2005 07:50 PM | 显示全部楼层
最近和同学聊天,聊到新山人讲华语。(chu10也是新山人)
最后我们都同意,新山人讲华语有几点特色。

1. 不翘舌
2. 不尾音
3. 一个调(注意:还是有四声)
4. 有够快

总结:和台湾人吵架新山人包赢。
回复

使用道具 举报

发表于 24-8-2005 07:01 PM | 显示全部楼层
原帖由 唔讲得 于 9-6-2005 03:58 PM 发表
新加坡的我不清楚,但马来西亚华裔十个有八个把“一万”、“十万”等数目说成“十千”、“百千”(像英巫语翻译过来似的),为什么?!?!?!


那只是西马人这样说的,东马人不会这样的
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

zishun_april 该用户已被删除
发表于 25-8-2005 03:23 PM | 显示全部楼层
我在马来西亚就讲本地华语
到中国就讲中国的普通话
到台湾又讲台湾的国语
都应付得了,没问题
不过,本地华语又分好几种
1。北马
2。中马
3。南马
4。砂拉越
可能还有其他口音的我没听过
回复

使用道具 举报

zishun_april 该用户已被删除
发表于 25-8-2005 03:32 PM | 显示全部楼层
北马华语的几个例句:

1:我刺(吃)饱了(liao3)。
2:我还没有冲凉kok。
3:做默le? --为什么呢?
4。你还没看过咩(吗)?
5。做默会酱子的哩?--怎么会这样子?

还有很多北马特色啦。数之不尽。
可能你会觉得难听。
但是我却把它爱得半死,我跟其他地方的朋友都用北马话讲的。
这样才有家乡的感觉吗。
但是标准的华语我还是会说的。
回复

使用道具 举报

芯。飞扬 该用户已被删除
发表于 29-8-2005 11:19 PM | 显示全部楼层
对!错误和特色是两回事。错误要更证,特色就得加强。常收看新加坡的节目,他们常把马来西亚的华语当笑柄。我发觉大马人常有读第四音的习惯。好像:‘我的’我们就常把‘的’字念作第四声。这样真的很难听耶。不要以为新加坡人民只注重英语,他们的华语也很标准哦。马来西亚人民讲了这么多年的华语看来还不及后者的强劲攻势吧!!或者我们就是缺乏良好的积极态度与教育背景吧!!凡是都得认真对待哦!加油。。。
回复

使用道具 举报

发表于 8-9-2005 01:36 PM | 显示全部楼层
“他很拽”
“蛮漂亮的”

这些都是台湾人讲的!不是新加坡人!

因为新加坡人到台湾或台湾人来新加坡,语言混杂,才有这种讲法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-9-2024 08:12 PM , Processed in 0.114683 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表