佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 2771|回复: 3

大马中文广告语病

[复制链接]
发表于 29-6-2006 08:29 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
首先声明,我只有小六中文程度。但是却对最近在某电台所播放的广告有疑义。
广告内容:
最了解女人的不是女人,更不是男人,而是XX太太。

我的疑问:XX太太。顾名思义,太太代表女性。那么最了解女人的是女人,因为XX太太是一位女性。


另外一个比较旧的是关于如何选择好米的广告:
广告内容:
选择好米一定要有PILIHAN BERNAS,对吗妈妈?
妈妈答:对,妈的孩子真聪明。

很明显,妈妈的回答是从国语直接翻译。

广告影响成面大,到目前为止,这些广告依然在电台狂播。请问有什么管道投诉?再这样下去,我国的中文会继续恶化下去。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-6-2006 08:41 PM | 显示全部楼层
马来西亚的政府与广告局才不理你的语法对不对!

马来西亚的文化的确如此,只要过了海就是神仙。他们只会在乎利益的价值,不谈教育性也罢了!~

我国还有很多地方需要进步,不仅仅是简单几句的广告词。。。未来就靠你们这群新鲜人了!!!
回复

使用道具 举报

发表于 30-6-2006 09:14 AM | 显示全部楼层
《最了解女人的不是女人,更不是男人,而是XX太太》
這裡的XX太太指的是該產品,是一個牌子,而不是指那個“人”
所以沒問題。


《对,妈的孩子真聪明。》
我覺得這句也沒問題,
只是比較少人會這麽用,
但廣告用的是口語,
所以我覺得還可以接受。
回复

使用道具 举报

chinua 该用户已被删除
发表于 15-7-2006 02:01 AM | 显示全部楼层
原帖由 不回首 于 30-6-2006 09:14 AM 发表
《最了解女人的不是女人,更不是男人,而是XX太太》
這裡的XX太太指的是該產品,是一個牌子,而不是指那個“人”
所以沒問題。


《对,妈的孩子真聪明。》
我覺得這句也沒問題,
只是比較少人會這麽用,
...



第一个同意

第二个有两种解释“妈的”在中国有骂人的意思

如“你妈的”
但是在这里理解为这个孩子的妈妈夸奖这个孩子聪明
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 30-9-2024 02:11 AM , Processed in 0.120923 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表