佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 16954|回复: 12

加料另计英文该怎样写?

[复制链接]
发表于 2-5-2011 03:02 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
请问各位大大加料另计英文该怎样写?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 2-5-2011 04:50 PM | 显示全部楼层
用Google Translate吧!我們偉大的馬來政府也是用它來制作布條,歡迎老溫的~
回复

使用道具 举报

发表于 2-5-2011 05:00 PM | 显示全部楼层
用Google Translate吧!我們偉大的馬來政府也是用它來制作布條,歡迎老溫的~
PBS 发表于 2-5-2011 04:50 PM

好主意!我们来一起高喊 “Satu Malaysia”!

我来帮楼主:

加料另计

Chinese to English translation

Feeding the other account
回复

使用道具 举报

发表于 2-5-2011 05:06 PM | 显示全部楼层
好主意!我们来一起高喊 “Satu Malaysia”!

我来帮楼主:

加料另计

Chinese to English trans ...
风满楼 发表于 2/5/2011 05:00 PM


哈哈,簡直是不知所云。。
翻譯成extra ingredient(s) will be charged 可以嗎?感覺不如“加料另計”來得簡潔~
回复

使用道具 举报

发表于 2-5-2011 05:23 PM | 显示全部楼层
楼主应该是卖吃的,参考别人的菜单:
参考 SIDE DISHES 部分
SIDE DISHES
Extra cost for each additional
side item...
回复

使用道具 举报

发表于 2-5-2011 10:37 PM | 显示全部楼层
Extra charge:-
Addtional xx  RMxx
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 3-5-2011 09:58 AM | 显示全部楼层
Additional item is subject to surcharge
回复

使用道具 举报

发表于 4-5-2011 10:59 PM | 显示全部楼层
extra charges for more ingredients
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 31-5-2011 01:51 PM | 显示全部楼层
试试这个,看看如何?
surcharges on additional requests.
回复

使用道具 举报

发表于 31-5-2011 01:52 PM | 显示全部楼层
试试这个,看看如何?
surcharges on additional requests.
回复

使用道具 举报

发表于 31-5-2011 01:54 PM | 显示全部楼层
试试以下这个,看如何??

Surcharges on additional requests.
回复

使用道具 举报

发表于 3-6-2011 10:05 AM | 显示全部楼层
side order(s) with additional charges
回复

使用道具 举报

发表于 3-6-2011 12:16 PM | 显示全部楼层
本地式:
Eat more pay more!
搞定!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 12-8-2024 10:19 PM , Processed in 0.063609 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表